Beispiele für die Verwendung von "телескопы" im Russischen
Затем Революция Коперника принесла телескопы.
Dann kamen mit der kopernikanischen Revolution Teleskope.
Мы создаем телескопы, которые ищут угрозы, это большой первый шаг.
Wir bauen Teleskope, die Ausschau halten nach der Bedrohung.
Очень Большой Телескоп - это типично для астрономов, они называют телескопы без всякого воображения.
Das Sehr Große Teleskop ist eins der Dinge, die Astronomen machen - sie geben ihren Teleskopen ziemlich einfallslose Namen.
Незаметно для жителей Земли зонды, телескопы и малые роботы, например "Феникс", исследуют глубины Вселенной.
Unbemerkt von den Erdenbürgern sind Sonden, Teleskope und kleine Roboter wie Phoenix dabei, die Tiefen des Weltalls zu erforschen.
Эти телескопы, среди прочего, используются для изучения того, как расширение Вселенной изменяется во времени.
Und diese Teleskope werden, neben anderen Dingen, benutzt, um zu untersuchen, wie die Ausdehnung des Universum sich mit der Zeit verändert.
И если говорить о большем временном интервале, то мы надеемся создать огромные телескопы, потому что, помните, в астрономии чем больше, тем лучше.
Und in einem viel weiteren zeitlichen Rahmen hoffen wir sogar noch größere Teleskope zu bauen, denn, erinnern Sie sich, größer bedeutet in der Astronomie besser.
Телескопы "Кек" входят в состав обсерватории Мауна-Кеа, которая наряду с ними смотрит в небо также при помощи телескопов "Субару" и IRTTF.
Die Keck-Teleskope sind Teil des Mauna-Kea-Observatoriums, das neben ihnen noch mit dem Subaru-Teleskop und dem IRTTF in den Himmel blickt.
И большинство из экспериментов, телескопы, которые я видел в некотором роде ищут ответы на эти вопросы, пытаются раскрыть двойную тайну тёмной материи и тёмной энергии.
Und die meisten Experimente, Teleskope, die ich mir anschaute, stellen irgendwie diese Frage nach diesen zwei Zwillings-Geheimnissen, dunkler Materie und dunkler Energie.
Я ездил туда, чтобы посмотреть долгосрочный полёт воздушного шара, который поднимает телескопы и измерительные приборы до верхних слоев атмосферы, до верхней части стратосферы, на 40 км вверх.
Ich war dort, um etwas, das man Langzeit-Ballonflug nennt, zu sehen, der im Grunde Teleskope und Instrumente befördert, den ganzen Weg in die obere Atmosphäre, die obere Stratosphäre, 40 km hoch.
И что меня поразило во всех местах, куда я ездил, чтобы посмотреть на телескопы, астрономы и космологи ищут определенного вида тишины, - тишины в виде отсутствия радиопомех, световых помех и прочего.
Was mich berührte war, dass an jedem Ort, dessen Teleskope ich besuchte, die Astronomen und Kosmologen eine besondere Art der Stille suchen, ob es Ruhe vor Funkwellen, oder Lichts oder was auch immer war.
Здесь посмотрите, пожалуйста, на телескоп справа.
Was Sie hier betrachten sollten ist das Teleskop auf der rechten Seite.
Конечно, с телескопом цвета получаются лучше.
Mit dem Teleskop kommen allerdings die Farben besser zur Geltung.
Но он обнаружил 140 комет без телескопа.
Aber er hat 140 Kometen entdeckt, ohne ein Teleskop zu benutzen.
Телескоп, запускаемый в космос, разворачивается в двух местах.
Das Teleskop, das ins Weltall geschossen wird, entfaltet sich an zwei Stellen.
Знаешь ли ты, чем отличается микроскоп от телескопа?
Kennst du den Unterschied von Mikroskop und Teleskop?
Телескоп НАСА "Спитцер" сделал эту фотографию галактического родильного зала.
Das Spitzer-Teleskop der Nasa schoss diese Foto der galaktischen Geburtsstube.
Но этот пятиметровый телескоп имеет 400 метровое фокусное расстояние.
Dies ist ein fünf-Meter-Teleskop, hat etwa eine Viertelmeile Brennweite.
Беспроводной телескоп - это цифровая камера у меня в кармане.
Das drahtlose Teleskop war eine Digitalkamera, die in meiner Tasche steckte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung