Beispiele für die Verwendung von "тему" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle347 thema227 andere Übersetzungen120
Эксперимент на тему силы стимулов. Es zeigt die Macht von Anreizen.
важно говорить на тему стыда. Wir müssen über Scham reden.
Теперь я собираюсь сменить тему. Ich werde jetzt hier einmal umschalten.
Я исследовал эту тему достаточно подробно. Ich habe viel recherchiert.
На эту тему есть тысячи книг. Tatsächlich gibt es Tausende Bücher davon.
Существует множество тренингов на эту тему. Es gibt sehr viel Glücks-Coaching.
Сегодня начались новые дебаты на тему сравнения. Inzwischen hat eine neue Vergleichsdiskussion begonnen.
Конечно, на эту тему можно философствовать веками. Natürlich ist das eine philosophische Debatte für Jahrhunderte.
Это не разговоры с родителями на тему: Es geht nicht darum, den Eltern zu erklären:
даже бизнес-программы начали затрагивать эту тему. Sogar Wirtschaftprogramme haben begonnen sich damit zu befassen.
У него есть отличная глава на эту тему. Er hat ein großartiges Kapitel darüber.
Я приехал сюда, чтобы выступать на тему экологии. Ich bin hierher gekommen um über Ökologie zu sprechen.
Дискуссия на эту тему приветствуется, и она неизбежна; Diese Debatte wurde erwartet und ist auch zu begrüßen.
Но, стоит вспомнить комментарий Витгенштейна на эту тему. Aber es lohnt sich, zu erinnern, was Wittgenstein dazu einmal anmerkte:
И она также использует эту тему в инсталляциях. Dieses Vokabular verwendet sie auch in ihren Installationen.
Нам никогда не было трудно найти тему для разговора. Es fiel uns nie schwer ein Gesprächsthema zu finden.
Они не только предоставляют нам книги на эту тему. Sie geben uns nicht einfach nur Worte oder Bücher darüber.
Фрейд возможно объяснил бы тему шоколада лучше, чем я. Freud hätte Schokolade wahrscheinlich besser erklären können;
перед тем, как сделать карикатуру, он основательно исследует тему. Und es stimmt, er recherchiert viel, bevor er einen Cartoon anfängt.
Но опять же, маленькое отступление на тему донорства органов. Machen wir einen weiteren Umweg, und schauen uns Organspende an.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.