Beispiele für die Verwendung von "тепловой двигатель" im Russischen

<>
Это и есть тепловой двигатель. Das ist eine Wärmekraftmaschine.
Итак, мы постарались изучить все различные тепловые двигатели, которые использовались в истории, чтобы попробовать конвертировать солнечный свет в электричество, другими, словами тепло в электричество. Also sahen wir uns all die verschiedenen Wärmekraftmaschinen einmal an, die in der Vergangenheit benutzt worden sind, um Sonnenlicht in Elektrizität oder Hitze in Elektrizität umzuwandeln.
В целом, это самый основной тепловой двигатель, который вы когда-либо имели. Das ist im Grunde genommen der einfachste Wärmemotor, den man sich denken kann.
Способ работы аппарата такой, когда солнце всходит, двигатель начинает работать, и вы получаете энергию оттуда. Und es funktioniert so, dass das Gerät sich anschaltet, wenn die Sonne hervorkommt, und dann bekommt man hieraus Elektrizität.
И проскочив через три года инженерных совещаний, дизайна и интеграции систем, мы представили DEPTHX - Глубинный Фреатический Тепловой Исследователь. I meine, ich überspringe hier drei Jahre von Ingenieursbesprechungen, Design und Systemintegration und präsentierte DEPTHX - Deep Phreatic Thermal Explorer.
Мы пришли к результату, как оптимизировать двигатель. Wir nahmen die Ergebnisse für die optimale Apparatur.
Эта картинка с тепловой раскраской иллюстрирует работу ядра системы. An dieser Heatmap sehen Sie, wie das Gehirn dieses Systems funktioniert.
Двигатель, коробка передач - 4 варианта. Motoren, Getriebe - vier Möglichkeiten.
В документе, после обработки в лаборатории, с помощью тепловой шкалы ярко выделяются все понятные разделы. Wenn ich es jetzt durch mein Labor schicke, zeigt diese Karte, dass nun alles verständlich ist.
Таким образом, изучив эти три двигателя и 47 оставшихся, мы пришли к выводу, что двигатель Стирлинга подходит для нас лучше всего. Nach Untersuchung dieser drei Möglichkeiten, und 47 anderen, schlossen wir, dass der Stirlingmotor der am besten geeignete sei.
Но это момент тепловой смерти - всё живое умирает. Aber es ist der thermale Todespunkt - alles Leben hört dort auf.
И подобно системе OnStar в автомобилях, у вас загорится красный индикатор, но вместо "Проверьте двигатель" Genauso wie das OnStar System in unseren Autos, geht ein rotes Licht an - aber es sagt nicht "Motor kontrollieren".
Итак, он взял провода малого сечения и теснувшее стекло, а также различные виды материалов для разработки тепловой губки. Also machte er aus dünnen Drähten und Glassplittern, und vielen anderen Materialien einen Thermoschwamm.
Панели двигаются, а двигатель концентрирует солнечный свет, берет тепло и превращает его в электричество. Die Blätter verfolgen die Sonne, und dadurch bekommt die Maschine konzentriertes Sonnenlicht, und nutzt diese Hitze, um Elektrizität zu erzeugen.
Как только температура внутри превышает 140 градусов, тесто проходит "момент тепловой смерти". Sobald die Innentemperatur des Teigs die Grenze von 140 Grad übersteigt, überschreitet sie, was wir den "thermalen Todespunkt" nennen.
В другой говорится о невероятных возможностях, при правильном выборе беспроводных технологий, произвести новый двигатель в пользу экономического роста и существенно сократить использование CO2 в других секторах. Und das andere ist, wenn wir die richtigen drahtlosen Technologien einsetzen, gibt es eine unglaubliche Möglichkeit, wie wir einen neuen Motor für wirtschaftliches Wachstum schaffen und den Ausstoss von CO2 in anderen Bereichen signifikant senken können.
Грядущий тепловой век Die kommende Hitzezeit
Но мир меняется, и урбанизация - это большой двигатель всего. Dennoch verändert sich die Welt und die Urbanisierung ist der Motor für alles.
По словам Дэвида Виктора из Университета Калифорнии в Сан-Диего, наступающий тепловой век будет "опасным, жестоким и горячим". Nach Aussage von David Victor von der University of California in San Diego wird die kommende Hitzezeit "schmutzig, brutal und heiß" sein.
А если наш двигатель сломан, то что? Und wenn unser Motor kaputt ist, was sind die Folgen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.