Sentence examples of "террориста" in Russian
Я играл жестокого африканца, африканского террориста.
Ich spielte den gewalttätigen Afrikaner, den afrikanischen Terroristen.
Вспомните письмо осужденного террориста Рамзи Юсефа, который был найден в своем исламабадском убежище после его ареста в феврале 1995 года.
Man rufe sich dazu einen Brief des verurteilten Terroristen Ramsi Jussuf in Erinnerung, der in seinem Haus in Islamabad gefunden wurde, nachdem Jussuf im Februar 1995 verhaften worden war.
Широко применяемая в Германии "добыча данных" в период с 2001 по 2003 годы собрала персональные сведения о 8,3 миллионах человек и не смогла найти ни одного террориста.
Im Rahmen einer umfangreichen Datenauswertung in den Jahren 2001 bis 2003 wurden in Deutschland die persönlichen Informationen von 8,3 Millionen Menschen durchforstet und nicht ein einziger Terrorist gefunden.
Полицейские брали взятки у террористов.
Polizisten nahmen Schmiergelder an, um die Terroristen durchzulassen.
Сегодня признанные ангелы смерти - террористы.
Heute sind Terroristen die anerkannten Herren des Bösen.
Его жена, Беназир Бхутто, была убита террористами.
Seine Frau, Benazir Bhutto, wurde von Terroristen ermordet.
В-третьих, мы должны учитывать идеологию террористов.
Drittens müssen wir der Ideologie der Terroristen entgegenwirken.
Современные высоко-технические террористы - это новые варвары.
Man könnte die modernen High-Tech-Terroristen als die neuen Barbaren bezeichnen.
Мы боремся с террористами, и мы защищаем демократию".
Wir bekämpfen Terroristen, und wir sorgen für Demokratie."
Большинство террористов сегодня - это молодые люди мужского пола.
Die meisten Terroristen sind heute jung und männlich.
Именно по этой причине террористы стремятся их разрушить.
Deshalb haben es die Terroristen auf dessen Zerstörung abgesehen.
Террористы извлекли большую выгоду из моделей рассредоточенных операций.
Die Terroristen waren und sind geschickter dabei, aus verteilten Betriebsmodellen Kapital zu schlagen.
Террористы, добившись успеха в Ираке, переключаться на других.
Terroristen, die im Irak den Erfolg geschmeckt haben, werden sich zunehmend anderen Zielen zuwenden.
Террористам раз и навсегда нужно помешать разлаживать поиск мира.
Schließlich kann es nicht angehen, dass Terroristen den Friedensprozess für alle Zeiten zunichte machen.
Появились признаки симбиоза между местными сепаратистами и региональными террористами.
Es sind zunehmend Anzeichen einer symbiotischen Beziehung zwischen örtlichen Separatisten und regionalen Terroristen erkennbar.
Но принятие интерпретации событий террористами скрывает действительность этого конфликта.
Doch indem man die Interpretation der Terroristen für bestimmte Ereignisse übernimmt, wird die Realität dieses Konflikts verdeckt.
Однако не всегда легко определить, кто "ими" - террористами - является.
Es ist allerdings nicht immer einfach, festzulegen, wer ,,sie" - die Terroristen - sind.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert