Beispiele für die Verwendung von "тест" im Russischen
Сейчас CPA предстоит пройти самый важный тест:
Nun steht dem Abkommen die entscheidende Bewährungsprobe bevor, nämlich die für 9.
Это небольшой тест, показывающий, что программа работает.
Das ist nur ein kleines Testbild, das anzeigt, dass es läuft.
И наткнулся на исследовательский тест притчи о ковчеге.
Ich fand dabei dieses Suchbild mit der Arche Noah.
Ты когда-нибудь проходил тест на детекторе лжи?
Hast du dich schon einmal einem Lügendetektortest unterzogen?
И затем провел так называемый Творческий Тест Пюрдю.
Und dann machte er das, was man den Purdue Kreativitätstest nennt.
Существует неизменный тест, позволяющий определить, понимаем ли мы мир?
Es gibt eine ewige Metrik in der wir uns quasi sagen, verstehen wir diese Welt?
Но это тест и для Европы и всего мира.
Aber auch Europa und die ganze Welt stehen auf dem Prüfstand.
Это поведенческий тест разумности, надолго застрявший в наших умах.
Ein Verhaltensmaßstab davon was Intelligenz ist und dieser ist in unserem Verstand seit einiger Zeit verankert.
Я прошу всех провести этот тест сейчас, если можно.
Ich möchte, dass Sie das jetzt alle mit mir zusammen machen.
Проведём-ка мы этот тест в древнем индийском городе Мадурай."
Lassen Sie uns nach Madurai in Indien gehen und es ausprobieren."
Художник, который рисовал этот исследовательский тест допустил несколько неточностей, ошибок.
Und der Künstler, der dieses Suchbild zeichnete, baute einige Fehler ein.
Если гендерная принадлежность является фактором разнообразия, центральные банки провалили базовый тест.
Wenn die Gleichberechtigung der Geschlechter stellvertretend für Vielfalt steht, dann fallen die Banken durch den Einstiegstest.
Итак, я взяла и в самом деле приготовила Руфусу такой тест.
Ich habe hier sogar ein kleines Quiz für Rufus vorbereitet.
Ливия проходит этот тест, как и в большинстве других недавних случаев:
Libyen erfüllt dieses Kriterium wie auch die meisten anderen Fälle der jüngsten Vergangenheit:
В 70-х был проведён знаменитый тест для "Рагу" и "Прего".
Denn tatsächlich machten Sie damals in den Siebzigern den berühmten Schüsseltest mit Ragu und Prego.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung