Ejemplos del uso de "технологиями" en ruso
У нас есть оборудование с быстрорастущими технологиями.
Wir haben Zugriff auf Werkzeuge mit exponentieller Technologie.
По существу, это люди, которые играют с технологиями.
Aber im Grunde sind das Menschen die mit Technologie spielen.
И уж точно нам важно, что случится с нашими технологиями.
Und auf jeden Fall ist es wichtig für uns, was mit unseren Technologien geschieht.
Кроме того, как часто случается с этими технологиями, очевидно политическое видение:
Darüber hinaus ist wie so oft in diesen Technologien eine politische Vision greifbar:
Посмотрите на эти удивительные ритуалы, которые все выполняют с этими технологиями.
Und all diese merkwürdigen Rituale, die jeder rund um diese Technologien ausführt.
что, я думаю, для всех кто связан с технологиями, очень верно.
Ich glaube, dass dies für jeden, der mit Technologie arbeitet, absolut wahr ist.
Как более пожилому обществу справляться с новыми технологиями и оставаться динамичным?
Wie werden ältere Gesellschaften die neue Technologie bewältigen und dynamisch bleiben?
Наше более старшее население должно справляться с все более молодыми технологиями.
Unsere älteren Bevölkerungsgruppen müssen mit immer jüngerer Technologie zurechtkommen.
И пока вы не освоились с технологиями, вы тоже оказываетесь онлайн-подростком.
Und jeder, der neu ist und sich mit dieser Technologie vertraut macht, ist online momentan ein Heranwachsender.
Миллиарды людей связаны технологиями, которые уменьшили мир и расширили понятие глобального соседства.
Milliarden von Menschen sind durch Technologien verbunden, die die Welt verkleinert und die Wahrnehmung einer globalen Nachbarschaft erweitert haben.
Ну, с последними новыми технологиями, я надеюсь, мы окончательно можем сказать "да".
Nun, mit den gerade aufkommenden neuen Technologien hoffe ich, dass wir definitiv "Ja" sagen können.
Нам придётся сделать наши системы совместимыми, поделиться разведывательными технологиями и объединить важнейшие технологии.
Wir müssten unsere Systeme kompatibel gestalten, geheimdienstliche Einschätzungen austauschen und geheime Technologien vernetzen.
Дэн очень точно предвидел масштабный обмен студентами, современными технологиями, а также взаимную торговлю.
Deng sah einen umfangreichen Studentenaustausch, moderne Technologien und Handel genau voraus.
САН-ФРАНЦИСКО - История засорена технологиями, которые когда-то были названы последним словом техники.
SAN FRANCISCO - In der Geschichte gibt es unzählige Beispiele für Technologien, die irgendwann einmal als die nächste große Sache gepriesen wurden.
Мы не можем позволить себе роскошь последовательного продолжения работы над этими обещающими технологиями.
Wir können uns nicht den Luxus leisten, diese vielversprechenden Technologien der Reihe nach in Angriff zu nehmen.
Какими технологиями мы должны владеть в этом мире, что бы достичь наших углеродных амбиций?
Wie viel Technologie bräuchten wir in dieser Welt um unsere CO2-Ziele zu erreichen?
Вот что возможно с современными технологиями, окоторых ещё 10 лет назад было ничего неизвестно.
Das ist die Art von Technologie, die heute zur Verfügung steht, die selbst vor zehn Jahren noch nicht verfügbar war.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad