Beispiele für die Verwendung von "тигр" im Russischen mit Übersetzung "tigris"
Все книги библиотеки Байт аль-Хикма, самой известной библиотеки того времени, были выброшены в реку Тигр, и ее вода потемнела от чернил.
Alle Bücher der Bait al-Hikma, der berühmtesten Bibliothek ihrer Zeit, wurden in den Tigris-Fluss geworfen, dessen Farbe sich in Tinte verwandelte.
В марте 1915 г. две пехотные дивизии и кавалерийская бригада двинулись на север вверх по рекам Тигр и Евфрат по направлению к Куту.
Im März 1915 rückten zwei britische Infanteriedivisionen und eine Kavalleriebrigade entlang des Euphrat und des Tigris nach Norden in Richtung Kut vor.
Мы считаем, что успех в мирном процессе и поиске решений проблем с водой между Израилем и Палестиной также помогут открыть дорогу для успеха в более широком регионе, между разными сторонами на реках Иордан, Оронт, Тигр и Евфрат.
Wir glauben, dass ein Fortschritt im Friedensprozess und bei der Suche nach Lösungen für Fragen des Wassers zwischen Israel und Palästina auch dazu beitragen könnte, die Blockaden in der gesamten Region zwischen den Parteien am Jordan, dem Orontes, dem Tigris und dem Euphrat zu lösen.
С войсками, насчитывающими 14000 человек, Тауншенд встретил турков в Ктесифоне, где они занимали хорошо укрепленные позиции на восточном берегу Тигра.
Mit einer Truppe von 14.000 Mann traf Townshend bei Ctesiphon auf die Türken, die sich am östlichen Ufer des Tigris hinter mächtigen Befestigungsanlagen verschanzt hatten.
В связи с тем, что сопротивление врага оставалось незначительным, наступление продолжалось до тех пор, пока армия Тауншенда не столкнулась с равными по силам турецкими войсками, укрепленными на обоих берегах Тигра в Куте.
Nachdem der Widerstand des Feindes gering blieb, ging der Vormarsch weiter bis Townshends Armee auf eine türkische Truppe gleicher Stärke traf, die sich bei Kut an beiden Ufern des Tigris verschanzt hatte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung