Beispiele für die Verwendung von "типу" im Russischen mit Übersetzung "typ"

<>
Это взрыв сверхновой типа 1a. Das ist eine Typ 1a Supernovaexplosion.
Оптимисты предсказывают спад второго типа; Optimisten sagen eine Rezession des zweiten Typs voraus;
Ко мне пристаёт какой-то тип! Ich werde von einem Typen bedrängt!
Другой тип - это дилетант с благими намерениями. Ein anderer Typ ist der wohlmeinende Dilettant.
Мы должны думать обо всех типах мышления. Wir müssen über all diese unterschiedlichen Typen von Verstand nachdenken.
Здесь есть, наверно, три или четыре разных типа блоков. Es gibt hier nur drei oder vier verschiedene Typen von Bausteinen.
Спад первого типа, почти по определению, является практически непредсказуемым. Rezessionen des ersten Typs sind, fast per definitionem, weitgehend unvorhersehbar.
Мы используем это слово для обозначения различных типов поведения. Wir verwenden das Wort, um verschiedene Typen des Verhaltens zu bezeichnen.
Максимальная дальность полета у всех трех типов была 37 км. Die maximale Flughöhe betrug bei allen drei Typen 37 km.
Ты не должен верить ничему из того, что говорит этот тип. Du darfst nichts von dem glauben, was dieser Typ sagt.
Мой уровень риска развития диабета 2-го типа почти вдвое больше. Ich habe ein fast doppelt so hohes Risiko für Typ 2 Diabetes.
Карикатура на деспота, он олицетворяет тип ненавистного противника, поражения которому желают все демократы. Diese Karikatur eines Despoten verkörpert den Typus des abscheulichen Gegners, den alle Demokraten besiegt sehen möchten.
Спады второго типа - не существены и относительно легко поддаются устранению или даже предотвращению. Jene des zweiten Typs sind unbedeutender und relativ einfach zu reparieren, wo sie nicht zu vermeiden sind.
При затянувшейся балансовой рецессии этого типа, выплаты по безработице должны быть значительными и продолжительными. Bei einer anhaltenden Bilanzrezession diesen Typs muss man die Arbeitslosen auf substanzielle und anhaltende Weise unterstützen.
Многое зависит от плана дороги, в частности от перекрестков, которые бывают 2-х типов: Straßendesign macht einen Unterschied, insbesondere Kreuzungen, von denen es zwei Typen gibt:
В среднем по стране 29% мужчин возраста выше 60 лет имеют 2-й тип диабета. Das heißt, für Männer, 29 Prozent im Land, über 60, haben Typ II Diabetes.
То, что происходит в Ираке, покажет, как выбранное правительство исламистского типа умеет обращаться с властью. Was im Irak passiert, wird zeigen, wie eine gewählte Regierung islamistischen Typs ihre Macht ausübt.
Второй тип, по Канту, это моральный политик, отвергающий циничный прагматизм, но не впадающий в наивное морализирование. Kants zweiter Typ ist der moralische Politiker, der den zynischen Pragmatismus ablehnt, ohne naiven Moralisierungen zu erliegen.
К счастью, для миграции уже разрабатываются измеряемые результаты того типа, который требовали до сих пор ЦРТ. Glücklicherweise werden derzeit für die Migration messbare Ergebnissen jenes Typs entwickelt, wie sie die Millenniumziele bisher verlangt haben.
выясняет, какого конкретного типа эта задача, и, исходя из этого, предлагает для её решения определённые методы мышления. Das ist ein Problem von dem und dem Typ, und deshalb gibt es einen bestimmten Weg oder Wege zu denken, der Gut für dieses Problem ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.