Ejemplos del uso de "тихий" en ruso
Возможно, существует некий подспудный тихий бунт, который всё время движет нами.
Möglicherweise ist da eine Art stille Unruhe unter der Oberfläche, die uns die ganze Zeit antreibt.
Но звук слишком тихий, мы не можем его услышать.
Aber der Klang ist viel zu leise, als das wir ihn jemals hören könnten.
АММАН - Айман - тихий 14-летний мальчик из г. Джабалия в Газе.
AMMAN - Ayman ist ein leise sprechender 14-jähriger Junge aus Jabalia in Gaza.
Самый тихий звук, который вы можете различить, перемещает барабанную перепонку всего лишь на четыре атомных диаметра.
Das leiseste Geräusch, dass Sie wahrnehmen bewegt Ihre Trommelfell im Bereich von 4 Atomdurchmessern.
Для многих палестинцев Кудва, тихий националист-полиглот (а также племянник Арафата), представляет собой приемлемый вариант для как для местных палестинцев, так и тех, кто живет за рубежом.
Für viele Palästinenser stellt Qudwa, ein Mann der leisen Töne und sprachengewandter Nationalist (und Arafats Neffe) eine akzeptable Alternative auf lokaler und internationaler Ebene dar.
Если я не могу говорить правду и обсуждать свои ошибки, если я не слышу тихий голос, который говорит мне, что произошло на самом деле, как я могу поделиться с коллегами?
Wenn ich nicht mit meinen Fehlern abschließen und über sie reden kann, falls ich die leise Stimme, die mir sagt, was wirklich geschah nicht finden kann, wie kann ich es dann mit meinen Kollegen teilen?
Конкретные результаты тихой революции проявились не сразу.
Es dauerte seine Zeit, bis diese stille Revolution konkrete Ergebnisse zeigte.
На одном из собраний я сказала тихим голосом:
Es gab ein Treffen zur Versöhnung und eine ruhige Stimme sagte:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad