Beispiele für die Verwendung von "точности" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle115 präzision17 genauigkeit16 exaktheit5 andere Übersetzungen77
В точности то же самое. Genau das gleiche.
Зимой происходит в точности обратное. Im Winter machen wir genau das Gegenteil.
Название в точности отражает происходящее. Und "The Last Lion" ist genau das, was zur Zeit passiert.
Ты в точности как твой отец. Du bist genau wie dein Vater.
Работает в точности как у животного. Und es funktioniert ganz genau so wie beim Tier.
Вот здесь в точности та же иллюзия. Hier haben wir die exakt gleiche Illusion.
Я не повторяюсь в точности каждый раз. ich mache Dinge nicht immer gleich.
В точности то же делаем и мы. Was genau das gleiche ist, was auch wir tun.
Это в точности размер основания космического корабля. Das entspricht exakt der Basisgröße des Raumschiffes.
Мы сказали в точности как её синтезировать. Wir schrieben genau, wie man es herstellt.
В точности как мы наблюдали в лаборатории. Genau wie wir es im Labor gesehen haben.
Мне, конечно, хотелось достичь в точности противоположного; Aber natürlich geht es genau darum.
И она в точности знала, что надо делать: Sie wusste, dass sie in einem solchen Moment nur eines tun konnte.
совсем не очевидно, какая картина в точности имеет место. Es ist nicht genau ersichtlich, was da passiert.
Она выглядит в точности как седло для верховой езды. Es sieht aus wie ein Sattel, den man einem Pferd aufzäumt.
И, возможно, они не хотят жить в точности как мы. Möglicherweise wollen sie nicht genauso leben wie wir.
То, что сказали студенты, было в точности их видением мира. Das ist genau was die Studenten über ihre Sicht der Welt sagten.
Это в точности описывает мой собственный опыт с "Переходным периодом": Und ganz bestimmt war das meine Erfahrung mit Transition vor drei Jahren, als es nur eine Idee war;
Мы не рассчитали в точности, но мы понимаем - это очень дорого. Diese haben wir nicht so genau berechnet, aber wir gehen davon aus, dass sie sehr teuer ist.
И это в точности то, что встречается у всех этих людей. Und genau das stellt man bei manchen dieser Menschen fest.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.