Beispiele für die Verwendung von "триллионом" im Russischen
Übersetzungen:
alle289
billion289
один только центральный банк Китая обладает примерно триллионом долларов.
allein Chinas Zentralbank verfügt über ungefähr eine Billion Dollar.
Население мира ежегодно располагает триллионом часов свободного времени, которые могут быть вложены в совместные проекты.
Die Welt hat mehr als eine Billionen Stunden pro Jahr an Freizeit, die für gemeinsame Projekte zur Verfügung stehen.
К прошлому году он достиг $1 триллиона.
Im letzten Jahr erreichte das BIP einen Wert von 1 Billion Dollar.
Это ошеломительная сумма в полтора триллиона долларов.
Und es war die schwindelerregende Summe von 1,5 Billionen Dollar.
Дефицит этого года составит около полу триллиона долларов;
Die diesjährige Staatsverschuldung wird sich einer halben Billion Dollar nähern;
Продажа двух триллионов резервов займет не один год.
Der Verkauf von Reserven im Wert von zwei Billionen Dollar wird Jahre dauern.
К 2050 году эта сумма перевалит далеко за триллион.
Und bis 2050 wird es bei Weitem über eine Billion Dollar sein.
Государственные валютные фонды соро составят два триллиона долларов США.
Die offiziellen Devisenreserven werden bald einen Wert von 2 Billionen Dollar erreichen.
Его валютные резервы составляют целые 1,9 триллиона долларов.
Die Devisenreserven belaufen sich auf eine immense Summe von 1,9 Billion Dollar.
Эти притоки предположительно превысят US$1 триллион в скором будущем.
In nicht allzu ferner Zukunft dürften diese Kapitalzuflüsse eine Billion US-Dollar übersteigen.
Самый громкий звук, слышный вам, - в триллион раз мощнее этого.
Den lautesten Ton, den Sie hören können ist eine Billion mal lauter.
Земля в государственной собственности оценивается в 7 триллионов долларов США.
Das im Staatseigentum befindliche Land wird mit mehr als sieben Billionen Dollar bewertet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung