Beispiele für die Verwendung von "туалетов" im Russischen
Как человек может радоваться жизни, занимаясь чисткой туалетов?
Wie kann jemand Freude daran haben, hauptberuflich Toiletten zu putzen?
Я наблюдал за Вивиан и понял, что она находила радость не в чистке туалетов.
Also verbrachte ich Zeit mit Vivian und sah, dass sie keine Freude daran hatte, Toiletten zu putzen.
На обратном пути с похорон машины остановились около туалетов, чтобы мы могли привести себя в порядок перед долгой дорогой назад в город.
Und als wir dann nach Hause zurückfahren wollten, hielten wir mit den Autos noch einmal vor der Toilette, damit jeder noch einmal austreten konnte, bevor wir den langen Rückweg antraten.
Или, например, мать, которая в 4 часа вечера, вдруг скрывшись в уголке одного из туалетов, звонит удостовериться, что дети вернулись домой без инцидентов.
Oder eine Mutter, die um 16 Uhr plötzlich eine Ecke in der Toilette findet, von wo aus sie sichergehen kann, dass ihre Kinder sicher nach Hause gekommen sind.
Во время снежной бури экипаж протягивает верёвки между палатками, чтобы люди имели безопасный путь к ближайшему ледяному дому и ближайшему туалету.
Die Mannschaft spannt Seile zwischen den Zelten, damit die Menschen in Schneestürmen sicher zum nächsten Eishaus finden - und zum nächsten Plumpsklo.
Объясните, пожалуйста, как пользоваться туалетом?
Möchten Sie erklären, wie man die Toilette benutzt?
Есть туалет со встроенным МР3 плеером.
Es gibt jetzt eine Toilette mit einem eingebauten MP3-Player.
Женщины отказываются выходить замуж за мужчин без туалета.
Frauen weigern sich einen Mann ohne Toilette zu ehelichen.
А чтобы реально почувствовать разницу, посмотрим на туалеты.
Und wenn Sie den Unterschied wirklich sehen wollen, betrachten sie die Toilette hier drüben.
Перерыв, люди делают короткие звонки и идут в туалет.
Halbzeit, die Menschen machen einen kurzen Anruf, gehen auf Toilette.
Не работает свет (в комнате, в ванной, в туалете).
Das Licht geht nicht (im Zimmer, im Badezimmer, in der Toilette).
Ну или может быть единственная, которая захотела пойти в туалет".
Oder vielleicht sind Sie auch nur die einzige, die zur Toilette musste."
Она спасла мне жизнь, позволив мне пользоваться туалетом в учительской.
Sie rettete mein Leben, indem sie mich die Toilette im Lehrerzimmer benutzen ließ.
Я стесняюсь спросить, с кем это ты там в туалете разговариваешь.
Ich traue mich nicht, zu fragen, mit wem du dich da in der Toilette unterhältst.
Она ставила меня в раковину пописать, потому что туалет был всегда занят.
Sie stellte mich zum Pinkeln ins Spülbecken, denn die Toilette war immer besetzt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung