Beispiele für die Verwendung von "тысяча евро" im Russischen
Итак, евро было новорожденной валютой с огромными перспективами для бизнеса и, конечно же, инвестиций.
Der Euro war damals eine sehr junge Währung und bot gute Geschäftsbedingungen, natürlich auch für Investoren.
И все-таки за два миллиона масса человеческого мозга практически утроилась, с пятисот шестидесяти граммов у нашего предка, homo habilis, до почти тысяча четырехсот граммового куска плоти, что сидит у вас промеж ушей.
Und trotzdem hat sich die Masse des menschlichen Gehirns in zwei Millionen Jahren verdreifacht - von einem 600-Gramm-Gehirn unserer Vorfahren, Habilis, zu fast 1,4 kg Hackbraten, die jeder hier zwischen seinen Ohren hat.
В Боснии евро находится в свободном употреблении, и, скорее всего, это будет их единственной валютой.
In Bosnien benutzt man den Euro bereits und das ist die einzige Währung, die sie wahrscheinlich jemals haben werden.
Это событие сильнейшим образом изменило мою жизнь, и на сегодняшний день в двух моих питомниках содержится почти тысяча детенышей орангутангов.
Dies veränderte mein Leben ziemlich dramatisch, und bis heute habe ich fast 1.000 Babies in meinen 2 Einrichtungen.
Ведь если мы подсчитаем, у нас есть тысяча выступлений, каждое по 10 центов;
Denn wenn Sie es ausrechnen, haben sie eintausend TEDTalks, die Vergütung 10 Cent für jeden;
Так что бензиновая машина в Дании стоит 60000 евро.
Wenn Sie ein Benzinauto in Dänemark kaufen wollen, kostet Sie das ungefähr 60.000 Euro.
Европейский Союз тратит больше миллиарда евро ежегодно на переводы со своих 23 официальных языков.
Die Europäische Union gibt derzeit mehr als eine Milliarde Euro im Jahr aus für Übersetzungen ihrer 23 offiziellen Sprachen.
Внутри каждого паука содержится сотня желез шелка, а иногда и тысяча.
In jeder Spinne gibt es hunderte Seidendrüsen, manchmal sogar tausende.
Они продали этот инструмент за 280 тысяч евро правительству Египта.
Sie hatten dieses Programm für 280.000 Euro an die ägyptische Regierung verkauft.
Кевин Келли научил нас тому, что нужно всего лишь, ну я не знаю, тысяча истинных фанатов.
Kevin Kelley hat uns gelehrt, dass man vielleicht 1.000 treue Fans braucht.
Но если посмотреть в центр галактики, то это тысяча лет назад.
Und wenn man sich das Zentrum der Galaxie anschaut, dann ist das tausende von Jahren her.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung