Beispiele für die Verwendung von "убийствами" im Russischen mit Übersetzung "mord"
Übersetzungen:
alle252
mord102
ermordung82
tötung47
morden12
mordfall3
tötungsdelikt2
mordtat1
andere Übersetzungen3
В недавнем отчете ООН говорится, что религиозные меньшинства в Ираке "стали регулярными жертвами дискриминации, притеснений и временами преследований, начиная от запугивания и закачивая убийствами", и что "такие действия особенно направлены против представителей христианского меньшинства".
Ein kürzlich veröffentlichter UN-Bericht erklärt, dass religiöse Minderheiten im Irak "zu regelmäßigen Opfern von Diskriminierung, Belästigungen und zeitweise Verfolgungen geworden seien, mit Vorfällen, die von Einschüchterung bis hin zum Mord reichen", und dass "insbesondere Mitglieder der christlichen Minderheit ein Ziel zu sein scheinen".
Эта статья является подстрекательством к убийству.
Dieser Artikel stellt eine Aufwiegelung zum Mord dar.
Убийство Политковской спровоцировало жуткое чувство "дежа вю":
Der Mord an Politkowskaja hat ein unheimliches Déjà-vu ausgelöst:
высшая мера наказания удерживает многих преступников от убийства.
Die Todesstrafe hält viele Kriminelle vom Morden ab.
Многие в Британии в ужасе от убийства Ригби.
Die meisten Muslime in Großbritannien sind erschüttert über den Mord an Rigby.
Убийства, похищения людей и вымогательство достигли рекордных отметок.
Mord, Entführung und Erpressung haben neue Rekordhöhen erreicht.
Они сообщают об убийствах, коррупции, болезнях, стихийных бедствиях.
Meistens geht es um Mord, Korruption, Krankheiten, Naturkatastrophen.
По разным причинам, позже ее обвинили в убийстве.
Aus verschiedenen Gründen wurde sie später des Mordes angeklagt.
Для США пришло время помочь остановить убийства в Сирии.
Es ist Zeit, dass die USA dazu beitragen, das Morden in Syrien zu beenden.
Убийство Беназир Бхутто не должно привести к развалу страны.
Der Mord an Benazir Bhutto muss nicht im Untergang des Landes enden.
В настоящее время в США число самоубийств превзошло число убийств.
In den USA gibt es im Augenblick mehr Selbstmorde als Morde.
("Это как признание в убийстве", - писал он в то время).
("Es ist, als würde man einen Mord gestehen", schrieb er damals.)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung