Beispiele für die Verwendung von "убила" im Russischen mit Übersetzung "töten"

<>
Моя кошка убила эту мышь. Diese Maus wurde von meiner Katze getötet.
В 2001 году негосударственная группа убила больше американцев, чем японское правительство в Перл-Харборе. 2001 brachte eine nichtstaatliche Gruppierung mehr Amerikaner um, als die japanische Regierung in Pearl Harbor tötete.
Для начала, Гу заявляла, что убила бизнесмена Нила Хейвуда только для того, чтобы защитить своего сына. Zunächst behauptete Gu, sie hätte den britischen Geschäftsmann Neil Heywood nur getötet, um ihren Sohn zu schützen.
Бомба времён Второй Мировой войны взорвалась на стройке в Германии и убила как минимум одного человека. Eine Bombe aus der Zeit des Zweiten Weltkriegs ist auf einer Baustelle in Deutschland explodiert und hat mindestens eine Person getötet.
Гу убила Хейвуда, своего любовника и делового партнера, а много других невинных людей погибло из-за амбиций Бо. Bogu tötete Heywood, ihren Liebhaber und Geschäftspartner, und Bos Ehrgeiz hat viele andere unschuldige Menschen das Leben gekostet.
Например, в августе 2011 г. банда джихадистов из сектора Газа захватила египетскую заставу на израильской границе и убила восемь гражданских лиц Израиля. Im August 2011 beispielsweise hat eine Jihadi-Gruppe aus Gaza die Kontrolle über einen ägyptischen Außenposten an der israelischen Grenze übernommen und acht israelische Zivilisten getötet.
С тех пор она разрушила дюжины сербских православных храмов и монастырей, убила сотни граждан и изгнала практически всех сербов и других не - албанцев. Seitdem hat sie Dutzende serbischer orthodoxer Kirchen und Klöster zerstört, Hunderte Zivilisten getötet und fast alle Serben und andere nicht-Albaner vertrieben.
Стюарт пропустил три гонки NASCAR Sprint Cup после того, как его машина сбила и убила другого водителя во время гонки по грунтовой трассе на севере штата Нью-Йорк. Stewart ließ drei NASCAR Sprint Cup Rennen ausfallen, nachdem sein Wagen einen anderen Fahrer bei einem Aschenbahnrennen im Norden des Staates New York traf und tötete.
"Лекарство" от рака убивает пациентов? Tötet die "Heilung" von Krebs die Patienten?
"убивать людей и ломать вещи". "Menschen töten und Dinge zerstören".
Почему они убивают друг друга? Warum töten sie sich gegenseitig?
Некоторых людей убили по ошибке. Einige von ihnen wurden ohne Gerichtsverfahren getötet.
Конечно, все убитые были мужчинами. Und ja, alle Menschen die getötet wurden, waren Männer.
Кто-то попытался меня убить. Jemand hat versucht, mich zu töten.
Я не убью для тебя. Ich werde nicht für euch töten.
"Неужели они опять убьют его?" Werden sie ihn wieder töten?
Оказывается, мы убиваем только самок москитов. Daumen hoch oder Daumen runter Jetzt stellen wir fest, dass wir nur die weiblichen Moskitos töten.
Это маленький вирус, который убивает бактерии. Es ist ein kleiner Virus der Bakterien tötet.
Как же мы убивали этих животных? Wie haben wie diese Tiere getötet?
А я теперь буду убивать личинок?" Und werde ich jetzt die Maden töten?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.