Beispiele für die Verwendung von "уволенных" im Russischen mit Übersetzung "sich kündigen"

<>
прекратить автоматическое взымание налогов, отменить юридическое право на восстановление уволенных работников, остановить автоматическое удержание профсоюзных взносов из зарплаты. die automatische Steuerzurückbehaltung, die Rechtsgewalt bei der Wiedereinstellung von gekündigten Arbeitern, und die automatische Zurückbehaltung gewerkschaftlicher Fälligkeiten von Bezahlungsschecks rigoros zu beenden.
Третий вопрос, выдвинутый госпожой Бонино относится к оригинальному итальянскому трудовому закону, который позволяет уволенному работнику обратиться в суд и потребовать восстановления. Der dritte von Frau Bonino angeführte Punkt ist das idyllische Arbeitsrechts Italiens, daß einem gekündigten Arbeiter erlaubt, vor Gericht zu ziehen und Wiedereinstellung zu verlangen.
Некоторые экономисты утверждают, что, в отличие от прошлого восстановления, когда работники были временно уволены, а впоследствии снова наняты на работу, начиная с 1991 года, увольнения носили более постоянный характер. Einige Ökonomen argumentieren, dass anders als bei früheren Konjunkturerholungen, bei denen vorübergehend gekündigte Arbeitnehmer wieder eingestellt wurden, die Arbeitsplatzverluste seit 1991 dauerhafterer Art waren.
Некоторые экономисты утверждают, что, в отличие от прошлого восстановления, когда работники были временно уволены, а впоследствии снова наняты на работу, начиная с 1991 года, увольнения носили более постоянный характер. Einige Ökonomen argumentieren, dass anders als bei früheren Konjunkturerholungen, bei denen vorübergehend gekündigte Arbeitnehmer wieder eingestellt wurden, die Arbeitsplatzverluste seit 1991 dauerhafterer Art waren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.