Beispiele für die Verwendung von "улыбок" im Russischen
В стране "улыбок" и достатка победитель не должен забирать себе всё.
In einem Land des "Lächelns" und des Überflusses darf der Sieger nicht alles für sich allein beanspruchen.
И, в отличие от больших доз шоколада, большое количество улыбок может улучшить ваше здоровье.
Und, im Gegensatz zu viel Schokolade essen kann viel Lächeln einen sogar gesünder machen.
У нас у всех будут высоты и большие дни и моменты гордости улыбок на выпускных, танцев отца с дочерью на свадьбах и крика здоровых детей в родильных домах, но между этими высотами у нас также могут быть какие-то неприятности и удары.
Wir werden alle unsere Höhen erleben, die großen Tage und stolzen Momente des Lächelns während der Abschlussfeier, Vater-Tochter-Tänze auf Hochzeiten und schreiende gesunde Babies im Kreißsaal, aber zwischen diesen Höhen, lassen sich auch einige Knoten und Beulen finden.
Твоя улыбка как солнце, пробивающееся сквозь тучи.
Dein Lächeln ist wie die Sonne, die durch die Wolken bricht.
В торговле такая улыбка известна как "обманул дурака!".
In Fachkreisen "duping delight", verräterisches Lächeln.
Том не знает разницы между улыбкой и ухмылкой.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Lächeln und einem Grinsen.
Может ли кто-нибудь здесь распознать ложную улыбку?
Können Sie hier alle das falsche Lächeln erkennen?
Улыбка - одно из основных, биологически всеобщих выражений всего человечества.
Lächeln ist einer der gründsätzlichsten, biologisch-gleichförmigen menschlichen Gesichtsausdrücke.
Хэгмэн сыграл Юинга как ненасытного коррупционера с харизматичной улыбкой:
Hagman interpretierte die Rolle des Ewing als einen korrupten, unersättlichen Mann mit einem charismatischen Lächeln:
Но настоящая улыбка отражается в глазах, в морщинках вокруг них.
Wahres Lächeln passiert in den Augen.
Но тренированный знаток лжи может обнаружить ложную улыбку за милю.
ein geübter Lügenentdecker jedoch erkennt ein falsches Lächeln auf einen Kilometer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung