Beispiele für die Verwendung von "умными" im Russischen mit Übersetzung "intelligent"

<>
Прибор оснащён "умными" пластырями или сенсорами, наклеиваешь их на ступню, или на запястье, Also, es gibt diese intelligenten Pflaster oder Sensoren die man in einem Schuh oder am Handgelenk tragen kann.
Основной идеей "Мудрости толпы" является то, что при правильных условиях, группы могут быть очень умными. Und die Prämisse für "The Wisdom of Crowds" ist die, dass unter den richtigen Voraussetzungen, Gruppen außergewöhnlich intelligent sein können.
Чтобы быть умными сегодня, Европа должна инвестировать больше в свои ресурсы жесткой силы, а Америка должна уделять больше внимания своей мягкой силе. Um heute intelligent agieren zu können, sollte Europa mehr in seine Ressourcen zur Ausübung harter Macht investieren, und Amerika sollte seiner weichen Macht mehr Aufmerksamkeit widmen.
И суть заключается в том, что при быстром прохождении материла хорошие ученики начинают внезапно проваливаться на алгебре или ни с того, ни с сего не могут справиться с исчислением, будучи достаточно умными и занимаясь с хорошими преподавателями. Wenn Sie den Gedanken weiterspinnen, dann fangen gute Schüler auf einmal an in Algebra zu versagen und fangen auf einmal an in Kalkulation zu versagen, obwohl sie intelligent sind, obwohl sie gute Lehrer haben.
Самые лучшие и умные фанатики Die besten und intelligentesten Fanatiker
Трише умный и изобретательный человек. Trichet ist ein intelligenter und einfallsreicher Mensch.
Конечно, для этого нужны умные инструменты. Das erfordert sehr intelligentes Werkzeug.
Есть гораздо более "умные" системы ирригации. Wir haben viel intelligentere Bewässerung.
умный человек не может быть духовным. Wenn Du intelligent bist, bist Du infolgedessen nicht spirituell.
все знают, что ИИ не особо умен. Jeder weiß, dass AI nicht besonders intelligent ist.
Она не только красива, но и умна. Sie ist nicht nur schön, sondern auch intelligent.
Она такая же умная, как и он. Sie ist so intelligent wie er.
Способность эффективно сочетать их является "умной силой". Der intelligente Einsatz von Macht erfordert die Fähigkeit, beide wirksam zu verbinden.
Он не только умный, но и красивый. Er ist nicht nur intelligent, sondern auch gutaussehend.
Было интересно слушать двух культурных умных людей. Es war interessant, diesen beiden kulturvollen und intelligente Menschen zuzuhören.
Стратегия "умной силы" не отвергает средства мягкой силы. Die Strategie "intelligenter Macht" schließt die Instrumente weicher Macht nicht aus.
Соединенным Штатам надо снова научиться быть "умной силой". Die Vereinigten Staaten müssen ihre "Smart Power", also ihre intelligente Macht, wiederfinden.
он свёл целую кучу очень умных людей вместе. dieses Projekt versammelte viele intelligente Menschen.
А электророзетка должна быть достаточно умной чтобы сделать это. Und die Steckdose muss intelligent genug sein, um es zu tun.
Таким образом каждая домашняя электросистема превращяется в умную сеть. Nun, jede elektrische Heimanlage wird damit zu einem intelligenten Netzwerk.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.