Beispiele für die Verwendung von "университета" im Russischen
Я нейробиолог, профессор Университета Калифорнии.
Ich bin Neurowissenschaftler, Professor an der Unversität von Kalifornien.
Несколько лет назад, студент университета спросил меня:
Vor ein paar Jahren fragte mich ein Student:
Как однажды заметил известный биолог Оксфордского университета Ричард Докинс:
Der bekannte Oxford-Biologe Richard Dawkins ist für diese Bemerkung berüchtigt:
Президенты Йельского Университета приходят и уходят, а Свенсен остается.
Die Rektoren von Yale kommen und gehen, aber Swensen bleibt.
Хоры Карлова Университета выступят на концерте "Студенты в бархате"
Konzert der "Studenten der samtenen Revolution" mit Gesangsensembles der Karlsuniversität
Натаниэль П. Моррис - студент второго курса медицинского факультета Гарвардского университета.
Nathaniel P. Morris ist Student im zweiten Jahr an der Harvard Medical School.
Как профессор университета я часто слышу о проблеме выбора карьеры.
Als Universitätsprofessor höre ich viel über berufliche Zukunftssorgen.
Выпускник университета имеет представление о работе начальника, но только теоретическое.
Ein Universitätsabsolvent hat eine Vorstellung von der Arbeit eines Leiters, jedoch eine rein theoretische.
Он снял его для выставки университета в 1939-ом году.
Er hat es für die Fachausstellung 1939 gemacht.
Однажды он позвонил мне с факультета медицины Йельского университета и сказал:
Bobo rief mich von der Yale Medical School an, und Bobo sagte:
Все удивляются - и не в последнюю очередь мы - сотрудники Йельского Университета.
Das fragen sich alle - nicht zuletzt wir hier in Yale.
Я узнал об этом от Джейсон ДеДжонга, профессора Университета Калифорния Дэвис.
Ich habe davon von Jason DeJong, Professor an der U.C. Davis, gehört.
Несколько сотен студентов университета создали живой щит вокруг атомной электростанции в Иране.
Einige Hundert Hochschulstudenten bildeten einen lebenden Schild rund herum um ein Kernobjekt im Iran.
Число операций вазэктомии увеличилось на 48 процентов по данным института Корнелльского университета.
Sterilisationen sind um 48 Prozent gestiegen, dem Cornell Insitute zufolge.
Новая, бросающая вызов устоявшимся взглядам книга Стивена Пинкера, психолога Гарвардского университета, говорит - "да".
Einem lesenswerten neuen Buch des Harvard-Psychologen Steven Pinker zufolge lautet die Antwort auf diese Frage "Ja".
Тринадцать лет назад профессор Гарвардского университета Эзра Фогель опубликовал книгу "Япония как номер 1:
Vor 30 Jahren veröffentlichte der Harvard-Professor Ezra Vogel sein Buch Japan as Number 1:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung