Beispiele für die Verwendung von "уплотнение стыков труб" im Russischen
Потому что выхлопы из выхлопных труб - это еще только начало истории климатических выбросов от машин.
Denn das, was hinten aus unseren Auspuffen raus kommt, ist wirklich erst der Anfang der Geschichte über die klimarelevanten Emissionen von Autos.
Он так и сделал и когда он заметил уплотнение в правой нижней части, позвал хирургов.
Und das tat er und als er eine Verhärtung im rechten unteren Sektor feststellte, rief er die Operateure.
Получается, что клапаны внизу этих труб, как радио-управляемые клапаны аэроплана.
Also die Ventile am Boden der Röhren da sind wie funkgesteuerte Flugzeugventile.
Почки были в норме, и тогда мой коллега, повторно осмотрев пациента, обнаружил уплотнение в правой нижней части и позвал хирургов.
Als das ohne Befund war, stellte mein Kollege bei der Wiedervorstellung des Patienten eine Verhärtung im unteren rechten Sektor fest und rief die Operateure.
Бог так и сделает в Судный день, когда вокруг будут ангелы и звуки труб, и небеса раскроются.
Und das wird er beim Jüngsten Gericht machen mit Engeln und Trompeten, und der Himmel wird sich öffnen.
Так, в областях, которые немного плотнее, с помощью гравитации начинается уплотнение облаков, состоящих из атомов водорода и гелия.
Dort wo Sie ein wenig dichtere Bereiche haben, beginnt Gravitation Nebel aus Wasserstoff- und Heliumatomen zu komprimieren.
А что, если мы пройдемся по Мэдисон Сквер Парк, и представим его без машин а вместо них велосипеды, с лесными массивами и речками вместо канализационных труб и дождевых стоков?
Was wäre, wenn wir in den Madison Square Park gingen und ihn uns ohne die ganzen Autos vorstellten, stattdessen mit Fahrrädern und großen Wäldern und Strömen, anstatt der Abwasserkanäle und den Gullydeckeln?
Она пришла ко мне на прием после того, как у нее обнаружили уплотнение в груди.
Sie kam zu mir, nachdem sie einen Knoten in ihrer Brust entdeckt hatte.
Он использовался в кровельных панелях, напольной плитке, термоизоляции труб, котельных швах, даже в тормозных колодках автомобилей.
Es wurde für Dachplatten, Fußbodenplatten, Rohrisolationen, Boilerisolierungen, sogar für Bremsbeläge in Autos verwendet.
Администрация Обамы уже сделала выпад против китайского экспорта шин и стальных труб, но в этом году конфронтация выйдет далеко за пределы торговли.
Die Regierung Obama hat bereits Schritte gegen den chinesischen Export von Reifen und Stahlrohren unternommen, doch die Konfrontation in diesem Jahr wird weit über den Handel hinausgehen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung