Beispiele für die Verwendung von "учатся" im Russischen
13 000 девочек учатся здесь в комнатах под землей, наполненных скорпионами.
13.000 Mädchen studierten hier in unterirdischen Räumen voller Skorpione.
Они также учатся проигрывать с достоинством, без мщения победителю.
Und sie haben auch gelernt, mit Anstand zu verlieren, ohne sich gleich am Gewinner zu rächen.
В действительности люди учатся у людей, которых они любят.
Und die Tatsache ist, dass Menschen von Menschen lernen, die sie lieben.
Потому что с Duolingo люди учатся на настоящих текстах.
Weil man bei Duolingo mit echten Inhalten lernt.
Дети оценивают себя, учатся оценивать по поведению окружающих их взрослых.
Kinder beurteilen sich, lernen sich zu beurteilen, durch das Verhalten der Erwachsenen um sie herum.
Так что пингвины учатся на опыте прошлого, как и мы.
Pinguine lernen also auch aus vorangegangenen Erfahrungen.
Я бы хотела показать вам несколько примеров того, чему они учатся.
Ich möchte Ihnen gerne ein paar Dinge zeigen, über die sie lernen.
И когда их там кормят плохой едой, они и этому учатся.
Und wenn die den Kindern schlechtes Essen geben, dann ist es eben das, was sie lernen.
И эти организаторы, видят друг друга и учатся друг у друга.
Und diese Organisatoren treffen sich alle und sie lernen voneinander.
Они учатся изменять ту систему, которая высвобождает их собственные внутренние опиаты.
Sie lernen den Ablauf zu beugen, der ihre eigenen endogenen Opiate freisetzt.
А может быть, вам вспоминаются малыши, которые учатся ходить, говорить и пользоваться вилкой.
Oder Ihnen fällt dazu das Krabbelalter ein, wenn Kinder laufen und sprechen lernen, und wie man eine Gabel benutzt.
И теперь стокилограммовые рабочие сборочных цехов учатся по интернету распознавать птиц по голосам.
Jetzt haben wir 160 kg schwere Mechaniker die Vogelgesänge im Internet lernen.
Они учатся уже четыре года и по-прежнему не могут проспрягать ни одного глагола!
Sie lernen schon seit vier Jahren und können immer noch keine Verben konjugieren!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung