Beispiele für die Verwendung von "учебником" im Russischen mit Übersetzung "lehrbuch"

<>
Меня постоянно ругали на уроках математики за то, что я рисовал, прикрываясь учебником. Im Matheunterricht wurde ich ständig vom Lehrer erwischt, wie ich, hinterm Lehrbuch versteckt, herummalte.
Он опубликовал эту книгу, в начале 1930-х, и книга до сих пор переиздаётся и всё ещё является фундаментальным учебником. Und in den führen Dreißigern veröffentlichte er dieses Buch, das immer noch aufgelegt wird und immer noch ein grundlegendes Lehrbuch ist.
В этом учебнике много ошибок. In diesem Lehrbuch gibt es viele Fehler.
Этот учебник использует новую методику обучения. Dieses Lehrbuch verwendet eine neue Lehrmethode.
Очевидно, что нам нужен новый учебник. Es sieht eindeutig aus, als bräuchten wir ein neues Lehrbuch.
Этот учебник не заслуживает положительных отзывов. Dieses Lehrbuch verdient kein positives Urteil.
Это кризис рынка, взятый из учебника. Dies ist ein Marktversagen wie aus dem Lehrbuch.
Хитрые способы сэкономить на университетских учебниках Clevere Wege zum Sparen bei Uni-Lehrbüchern
На рынке представлено огромное количество учебников. Auf dem Markt werden Lehrbücher in sehr großer Zahl vorgestellt.
Это на самом деле учебник нового поколения. Das ist in der Tat ein Lehrbuch einer neuen Generation.
В основе этого учебника лежит коммуникативный метод. Diesem Lehrbuch liegt ein kommunikativer methodischer Ansatz zu Grunde.
Сомнению подвергается эффективность методики, на которой построен учебник. Fraglich erscheint die Effektivität der Methodik, die dem Lehrbuch zugrunde liegt.
Это предложение можно найти и в немецких учебниках. Diesen Satz kann man auch in deutschen Lehrbüchern finden.
Романы Пруста - учебники для тех, кто занимается памятью. Prousts Romane sind Lehrbücher für diejenigen, die sich mit dem Gedächtnis befassen.
Но бесплатные учебники - это следующий шаг в образовании. Aber frei lizensierte Lehrbücher sind die nächste große Sache in der Bildung.
Электронные книги вместо традиционных учебников - еще один вариант. Auch E-Books statt herkömmlicher Lehrbücher sind eine Option.
Чтобы быстрее рассказать на примере - вот это вот политехнический учебник. Um es Ihnen kurz zu erläutern, es ist ein technisches Lehrbuch.
Это первый учебник по металлургии, написанный на Западе, по крайней мере. Das ist, tatsächlich, das erste Lehrbuch der Metallurgie das im Westen geschrieben wurde.
Вообще-то сначала они сказали, что учебник большей частью никуда не годится. Also, zuerst stellte ich fest, dass ihr Lehrbuch hauptsächlich "Tim und Struppi" war.
Эти дети не пользуются учебниками, им не читают лекций для всего класса. Diese Kinder benutzen keine Lehrbücher mehr, sie bekommen keinen einer-passt-für-alle Unterricht mehr.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.