Beispiele für die Verwendung von "учителей" im Russischen
"Нужно уволить молодых учителей или выгнать плохих?"
"Sollen nur die jungen Lehrer entlassen werden, oder nur die weniger guten Lehrer?"
Между тем, я вырос в окружении учителей.
Ich war indessen in der Umgebung vieler Lehrer aufgewachsen.
В малом количестве учреждений много вполне хороших учителей.
Es gibt recht effektive Lehrer an einer begrenzten Anzahl von Orten.
Но затем я начал получать письма от учителей.
Dann fing ich jedoch an Briefe von Lehrern zu bekommen.
Потом я увидел моих родителей, моих первых учителей.
Und dann sah ich meine eigenen Eltern, meine ersten Lehrer.
Реформы должны быть направлены на возложение ответственности на учителей.
Die Reformen müssen darauf abzielen, Lehrer in Grundschulen und weiterführenden Schulen für die Ergebnisse ihres Unterrichts verantwortlich zu machen.
Есть несколько мест, очень мало, где делают великих учителей.
Nun, es gibt wenige Orte -- sehr wenige -- wo großartige Lehrer gemacht werden.
Главное в этом эксперименте - учителей тоже оставили в неведении.
Ganz entscheidend bei dieser Studie war, dass die Lehrer nicht eingeweiht waren.
У учителей не должно быть ни любимчиков, ни нелюбимых учеников.
Ein Lehrer sollte alle Schüler gleich behandeln.
Я взял группу 10-летних школьников и отпустил их учителей.
Ich schickte alle Lehrer von meiner Gruppe zehnjähriger Studenten weg.
Таким образом, на это повлияла именно обратная связь от учителей.
Es ist also alles von den Lehrern bestimmt.
Они достаются нам из религии, из культуры, от учителей, от родителей.
Wir bekommen sie von Religion, Kultur, Lehrern, Älteren.
Следующая причина выпадения мальчиков из жизни школы - это недостаток мужчин учителей.
Der nächste Grund, warum die Kultur von Jungen mit der von Schulen nicht mehr harmoniert, ist weil es weniger männliche Lehrer gibt.
Потому что, по словам учителей, после окончания эксперимента, дети продолжают гуглить.
Ihre Lehrer sagen nämlich, dass die Kindern nach der Sitzung weiter googeln.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung