Beispiele für die Verwendung von "факт" im Russischen

<>
Привести хотя бы один факт: Man bedenke Folgendes:
Этологам этот факт хорошо известен. Verhaltensforscher wissen das.
А вот ещё поразительный факт. Die Flut der Informationen bringt einen auch ziemlich ins Schleudern.
Но они забыли один факт: Aber sie vergaßen dies:
Другой факт - мы обожаем батарейки. Zum anderen lieben wir auch Batterien.
Для начала, есть факт конвергенции. Zunächst lässt sich das mit dem Konvergenz-Argument erklären.
И вот вам один шокирующий факт: Und dann dieser Schocker:
Не факт, что исследование вдохновит меня. Recherche inspiriert mich nicht notwendigerweise.
И этот факт остаётся абсолютно незамеченным. Das erscheint auf keiner Rechnung.
И я нахожу этот факт потрясающим. Das ist erstaunlich.
Но сам факт говорит за себя. Aber das allein ist schon vielsagend.
Людей огорчает тот факт, что истина проста. Es verdrießt die Leute, dass die Wahrheit so einfach ist.
Этот факт прослеживается в их сегодняшнем состоянии. Und das spiegelt sich in den Situationen, in denen sie sich befinden.
Еще один факт о пище в городах: Das ist noch so eine Sache über die Nahrungswege einer Stadt:
Данный факт приводит меня к третьему принципу: Das bringt mich zu meinem dritten Punkt:
Но мы действительно должны проверить этот факт. Aber das müssen wir untersuchen.
Я покажу вам небольшой факт, полученный нашими исследованиями. Ich gebe ihnen nun einen kurzen Einblick in unsere Forschung.
Далеко не факт, что это плохое непредвиденное последствие. Das ist nicht unbedingt eine schlechte unbeabsichtigte Konsequenz.
Неспособность признать этот факт может иметь серьезные последствия. Lässt man diesen Punkt außer Acht, kann das erhebliche Folgen haben.
Это достоверно известный факт, что они действительно блефуют. Dies ist eine gut entwickelte Eigenschaft bei diesen Tieren, dass sie tatsächlich täuschen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.