Exemplos de uso de "философом" em russo
Жан-Поль Сартр был знаменитым французским философом.
Jean-Paul Sartre war ein berühmter französischer Philosoph.
Одна из причин беспокойства была названа философом Маргарет Оливией Литтл "культурным осложнением ".
Eine Sorge dabei gilt dem, was die Philosophin Margaret Olivia Little "kulturelle Mittäterschaft" nennt.
Борода не делает философом, и дешёвый плащ - тоже.
Ein Bart macht noch keinen Philosophen, auch nicht, einen billigen Mantel zu tragen.
Он был блестящим поэтом, философом, писателем, солдатом, стратегии битвы и конфликтов которого люди изучают даже сегодня.
Er war ein hervorragender Dichter, Philosoph, Schriftsteller und Soldat, mit Strategien im Krieg und in Konfliktsituationen, von denen wir bis zum heutigen Tage lernen.
Понятие открытого общества было впервые использовано французским философом Анри Бергсоном в книге "Два источника морали и религии".
Das Konzept einer offenen Gesellschaft wurde erstmals von dem französischen Philosophen Henri Bergson in einem Buch Die beiden Quellen der Moral und der Religion verwendet.
Существует взаимная выгода от экономического сотрудничества в дополнение к тому, что каждый тип способностей мог бы произвести независимо - интуитивное понимание, позже изложенное философом Джоном Роулсом.
Aus wirtschaftlicher Zusammenarbeit erwächst ein zusätzlicher wechselseitiger Nutzen, der über das hinausgeht, was jeder Einzelne allein produzieren könnte - eine Einsicht, die der Philosoph John Rawls in seinem Werk weiterentwickelte.
В своей книге "Ситуация человека" философ Ханна Арендт связала политику с человеческим потенциалом не только действовать, но и "действовать согласованно".
In ihrem Buch Vita activa oder Vom tätigen Leben verbindet die Philosophin Hannah Arendt Politik mit der menschlichen Fähigkeit, nicht nur zu handeln, sondern "in Gemeinschaft mit anderen zu handeln".
Помните объяснение философа о женщине?
Nun, erinnern Sie sich an die Erklärung des Philosophen zur zersägten Frau?
Это поэты, философы, фотографы и кинематографисты.
Sie sind Dichter, sie sind Philosophen, Fotografen oder Filmemacher.
Я вновь убеждаюсь, что ты истинный философ.
Einmal mehr sehe ich, dass du ein echter Philosoph bist.
Философы, драматурги, богословы веками обсуждали этот вопрос:
Philosophen, Dramatiker, Theologen haben mit dieser Frage seit Jahrhunderten gerungen:
Итак, я собираюсь показать, как философы объясняют сознание.
Und jetzt will ich Ihnen erläutern, wie Philosophen Bewusstsein erklären.
Не все философы признают бесконечность вселенной за действительность.
Nicht alle Philosophen sehen die Unendlichkeit des Universums als Tatsache an.
Вот как философ объясняет фокус с распиливанием женщины пополам.
So erklärt ein Philosoph den Zaubertrick, bei dem eine Frau in zwei Hälften zersägt wird.
Когда философ отвечает, я не понимаю больше своего вопроса.
Wenn ein Philosoph antwortet, verstehe ich nicht mehr meine Frage.
В который раз я убеждаюсь, что ты истинный философ.
Einmal mehr sehe ich, dass du ein echter Philosoph bist.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie