Beispiele für die Verwendung von "форме" im Russischen mit Übersetzung "form"

<>
Ты должен оставаться в форме. Du musst in Form bleiben.
Вы должны оставаться в форме. Sie müssen in Form bleiben.
Я не в хорошей форме. Ich bin nicht gut in Form.
Ты в лучшей форме, чем я. Du bist besser in Form als ich.
Идентичны по форме, размеру, спектральному составу. Identisch in Form, Größe, Spektralinhalt.
Опять же, это коробка в форме мобильника. Noch einmal, es ist ein Gehäuse in der Form eines Handys.
Итак, опять же, коробка в форме телефона. Also, noch einmal, das Gehäuse in Handy-Form.
В любой форме грубость - это признак слабости. Jede Form von Rohheit ist ein Zeichen von Schwäche.
Вопрос снова возник, но в другой форме. Die Frage tauchte in anderer Form wieder auf.
Получаем из этого некий ответ в математической форме. Man erhält eine Antwort in mathematischer Form.
Это не его отношение к какой-то абстрактной форме. Es ist nicht wie ihre Beziehung zu einer abstrakten Form.
Твои часы похожи на мои по форме и цвету. Deine Uhr ähnelt der meinen in Form und Farbe.
Что ты делаешь для того, чтобы оставаться в форме? Was machst du, um in Form zu bleiben?
форму Ленинского капитализма без стремлений к более демократной форме правления. Eine Form von leninistischem Kapitalismus ohne Ambitionen in Richtung einer demokratischeren Form der Staatsführung.
Если посмотреть внимательнее, то по форме можно распознать фрагменты черепа. Naja, wenn Sie genau hinsehen, dann können Sie an der Form erkennen, dies sind Teile eines Schädels.
(Данный ответ приводится (в более поэтичной форме) в Книге Иова.) (Diese Antwort erscheint in poetischerer Form auch im Buch Hiob.)
В той или иной форме, но медицинская инфраструктура существует везде. In der einen oder anderen Form gibt es medizinische Infrastruktur überall.
Те же 100 процентов цельно зерновой пшеницы в восхительной форме ромба. Dieselben 100 Prozent Vollkornweizen in einer köstlichen Karo-Form.
Мое поколение выросло с представлением о Европе как экономической форме сотрудничества. Meine Generation wuchs mit dem Bild Europas als wirtschaftliche Form der Zusammenarbeit auf.
Так, грибы и мицелий отделяют диоксид углерода в форме оксалата кальция. Also Fungi und Myzel sondern Kohlendioxid in Form von Kalziumoxalaten ab.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.