Beispiele für die Verwendung von "фразу" im Russischen
Итак, запомните эту фразу и поищите в Google.
Nun ja, man nimmt eben diesen Zungenbrecher und gibt ihn bei Google ein.
Когда я говорю с людьми, я повторяю им одну фразу:
Oft, wenn ich mit Menschen rede, sage ich ihnen eins:
А одна девушка произнесла фразу, которая стала моей любимой цитатой:
Und dann gab es von einem der Mädchen mein liebstes Zitat:
Я достану одинокую, маленькую фразу немного не с тем смыслом:
Ich kriege einen einsamen, kleinen Satz mit einem richtigen Fehler:
Говоря о контроле капитала, Джон Мейнард Кейнс произнес знаменитую фразу:
Es gibt einen berühmten Ausspruch von John Maynard Keynes in Bezug auf Kapitalverkehrskontrollen:
Как нам интерпретировать фразу "страннее, чем мы в состоянии предположить"?
Wie sollen wir "sonderbarer, als wir annehmen können" verstehen?
И всех моих познаний хватало только на фразу "Где здесь туалет?"
Und mein gesamtes Repertoire beschränkte sich so ziemlich auf, "Wo ist das Bad?"
Больные, страдающие от боли, всегда говорят одну и ту же фразу:
Patienten, deren Schmerzen nicht gelindert werden, sagen alle denselben Satz:
Ну да, это похоже на фразу из китайского печенья с предсказаниями.
Okay, das klingt wie etwas, das Sie in einem chinesischen Glückskeks finden, nicht wahr?
Если взять эту фразу за основу, то можно подняться на следующий уровень:
Wenn wir das nehmen und darauf aufbauen, dann können wir einen Schritt weiter gehen:
И вы на самом деле - либо водитель, либо пассажир, если использовать фольксвагенскую фразу.
Sie sind wirklich ein Fahrer oder ein Passagier, um einen Volkswagen Slogan zu verwenden.
Есть такой философ Дерек Парфит, который сказал фразу, вдохновившую меня и моих коллег.
Es gibt einen Philosophen namens Derek Parfit, der etwas sagte, das meine Mitautoren und mich inspirierte.
"И мои слова часто имели определённое ударение, которое плохо вписывалось в обычную фразу.
"Meine Wörter hatten oft besondere Betonungsmuster, die nicht richtig in einen Satz passten.
Прочитав эту фразу, вы будете в приятном трансе и очень хорошо себя почувствуете.
Wenn du diesen Satz gelesen hast, wirst du dich in einer angenehmen Trance befinden und dich sehr wohlfühlen.
По сравнению с его военным предшественником, Мушарраф, который рекламирует броскую фразу "просвещенной умеренности", является удобно прогрессивным.
Im Vergleich zu seinem militärischen Vorgänger ist Präsident Musharraf, der gern mit seinem strategischen Konzept der "Enlightened Moderation", der Entwicklung des Islam hin zu einer aufgeklärten und moderaten Religion, als Schlagwort wirbt, eindeutig fortschrittlicher ausgerichtet.
Связь между соблюдением собственных интересов и взаимными интересами проявляется, например, каждый раз, когда продавец произносит фразу:
Eigeninteresse ist jedes Mal dann mit gegenseitigem Interesse verbunden, wenn etwa ein Verkäufer fragt:
на самом деле - они упорядочили список таким образом, что места с 1 по 21, составили фразу "mARBLECAKE.
sie waren eigentlich - sie waren so raffiniert, dass sie es geschafft haben die ersten 21 Plätze "mARBLECAKE.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung