Beispiele für die Verwendung von "хирургов" im Russischen mit Übersetzung "chirurg"

<>
Übersetzungen: alle76 chirurg72 andere Übersetzungen4
Ведь практически нигде нет неслышащих хирургов. Es gibt fast keine tauben Chirurgen.
Джозеф Листер был перед очень скептически настроенной группой хирургов. Joseph Lister war der größte Verfechter der Keimfreiheit gegenüber einem überaus skeptischen Haufen von Chirurgen.
Я хирург, и у нас, хирургов, всегда были особенные взаимоотношения со светом. Ich bin eine Chirurgin, und wir Chirurgen hatten immer schon eine besondere Beziehung zu Licht.
Одна из проблем даже для хирургов, которые много на это смотрят, это то, что рак невозможно увидеть, особенно если он прячется под поверхностью. Eines der Probleme hier, selbst für Chirurgen, die so was oft vor sich haben, ist, dass man den Krebs nicht sehen kann, besonders dann nicht, wenn er versteckt unterhalb der Oberfläche liegt.
В действительности это оно принимает решения, потому что, если у вас пациент, у которого было, скажем, две колоноскопии у двух разных хирургов, и он решает, какого их них выбрать, в этом случае выбор падет на того, о ком воспоминание менее негативное, именно того хирурга он выберет. Es ist eigentlich dasjenige, das Entscheidungen trifft, denn wenn Sie einen Patienten haben, der, sagen wir zwei Darmspiegelungen bei zwei unterschiedlichen Chirurgen hatte und sich entscheidet, welchen er wählen soll, dann ist der, der wählt der, der die Erinnerung hat, die weniger schlimm ist und das ist der Chirurg, der ausgewählt werden wird.
Анестезия дала хирургам свободу оперировать. Die Anästhesie gab den Chirurgen die Freiheit zu operieren.
Хирург забыл что-то внутри пациента. Der Chirurg vergaß etwas im Patienten.
Хирург посоветовал срочно ехать в больницу. Der Chirurg riet mir, schleunigst ins Krankenhaus zu fahren.
Как бы это изменило возможности хирурга? Wie würde das die Einsatzmöglichkeiten des Chirurgen beeinflussen?
Я хирург, поэтому это не так смешно. Da ich selbst Chirurg bin, finde ich das gar nicht so witzig.
Началась эпоха "большого хирурга с большими разрезами". Wir waren nun in der Ära des "großen Chirurgen der großen Schnitte" angelangt.
И хирурги были скорее ремесленниками, чем докторами. Und Chirurgen waren eher Geschäftsleute als Ärzte.
Хирург сидит перед пультом управления, и контролирует робота. Der Chirurg sitzt an einer Konsole, und steuert den Roboter mit diesen Steuerungselementen.
Я не знал, что ты хирург по профессии. Ich wusste nicht, dass du Chirurg von Beruf bist.
Этот хирург имеет 3 000 часов лапароскопического опыта. Dieser Chirurg hat mehr als 3000 Stunden Erfahrung mit Laparoskopie.
Я не знал, что вы хирург по профессии. Ich wusste nicht, dass Sie Chirurg von Beruf sind.
Хирурги не имели больше проблем со всеобщим уважением. Die Chirurgen hatten nun kein Seriositätsproblem mehr.
Хирурги всё ещё имели некоторую проблему с пиаром. Die Chirurgen hatten noch immer ein kleines PR-Problem.
Она сказала, что самый большой пластический хирург - это Бог. Sie sagte, der größte plastische Chirurg sei Gott.
Я ещё не родилась, когда он уже был хирургом. Ich war noch nicht geboren, als er schon Chirurg war.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.