Beispiele für die Verwendung von "церквях" im Russischen mit Übersetzung "kirche"

<>
Übersetzungen: alle169 kirche168 andere Übersetzungen1
в другом случае взрывы прогремели одновременно в шести церквях в Багдаде и Мосуле. bei anderer Gelegenheit wurden gleichzeitig auf sechs Kirchen in Baghdad und Mossul Bombenangriffe verübt.
убитые дети в горящих церквях, бандиты с мачете, орудующие в городских трущобах, страна на краю краха. Kinder wurden in brennenden Kirchen massakriert, der Mob setzt in den Slums der Städte willkürlich Macheten ein, ein Land am Rande des Zusammenbruchs.
Сельские американцы, живущие на обширных равнинах, выкорчеваны и изолированы от внешнего мира, у них есть историческая тяга к сообществу и мистической личности, которая выражается в том, что они собираются в большом количестве в церквях и палатках, слушая заявления харизматических спекулянтов. Amerikaner vom Land, die entwurzelt und isoliert von der Welt in den Great Plains leben, sind bekannt dafür, ihre Sehnsucht nach Gemeinschaft und mystischer Identität durch riesige Zusammenkünfte in Kirchen und Zelten zu stillen, wo sie den großen Worten charismatischer Selbstdarsteller lauschen.
конституционному разделению церкви и государства. der verfassungsrechtlichen Trennung von Kirche und Staat.
твой дом, офис, магазин, церковь. dein Zuhause, dein Büro, ein Einkaufszentrum, eine Kirche.
Итак, вот церковь моего детства. OK, hier ist die Kirche meiner Kindheit.
Он редко ходит в церковь. Er geht selten in die Kirche.
Возле моего дома есть церковь. Es gibt eine Kirche neben meinem Haus.
Я забыл свой кошелек в церкви. Ich habe mein Portemonnaie in der Kirche vergessen.
Я люблю смотреть на старые церкви Alte Kirchen sind so schön anzuschauen.
Вот там мы можем видеть церковь. Und dort kann man eine Kirche sehen.
Я хожу в церковь каждое воскресенье. Ich gehe jeden Sonntag zur Kirche.
Представьте, что это некая мирская церковь. Denken Sie es sich als eine Art säkulare Kirche.
Государство изменилось, ещё больше изменилась церковь. Der Staat hat sich verändert und die Kirche hat sich noch mehr verändert.
Я знаю, что здесь была большая церковь. Ich weiß, dass es hier eine große Kirche gab.
Церковь стоит на окраине старинной части города. Die Kirche steht am Rande der Altstadt.
Я понимаю, много кто ходит в церковь. Klar, eine Menge Leute gehen zur Kirche.
Но церковь не требует такого сурового наказания. Offizielle Vertreter der Kirche fordern eine weniger harte Strafe.
Вскоре в межобщинных стычках запылали церкви и мечети. Bald wurden Kirchen und Moscheen bei Unruhen vor Ort angesteckt.
Церковь пыталась всячески не выражать однозначного одобрения капитализма. Die Kirche versuchte mit allen Mitteln eine unmissverständliche Zustimmung zum Kapitalismus zu vermeiden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.