Beispiele für die Verwendung von "части" im Russischen mit Übersetzung "teil"

<>
Теперь пришло время трудной части: Jetzt kommt der schwierige Teil:
Я разобью ее на три части. Ich versuche, die Aufgabe in drei Teile runterzubrechen.
Мы ее взрываем и рассматриваем части. Wir blasen es auf und gucken uns die Teile an.
Но это лишь некоторые части головоломки. Doch sind das nur Teile des Puzzles.
Итак, как же соединились эти части. Die Teile des Puzzles fügten sich dann wie folgt zusammen.
Получив отдельные части, мы смонтировали их. Nachdem wir die einzelnen Teile erhalten hatten, setzten wir sie zusammen.
Вся Галлия разделена на три части. Ganz Gallien ist in drei Teile geteilt.
Этой части не будет на экзамене". Der Rest wird nie Teil der Prüfungen sein."
Разрежьте, пожалуйста, пиццу на три части. Bitte teilen Sie die Pizza in drei Teile auf.
Все это части нашей системы жизнеобеспечения. All diese Dinge sind Teil unseres Lebenserhaltungssystems.
Сильнейшая жара накрывает сегодня многие части света. Enorme Hitzewellen drücken derzeit viele Teile der Welt.
Мы исследовали генетические последовательности части этих вирусов; Wir sequenzierten einen Teil ihrer Viren;
Две средние части составляют наш лимбический мозг. Die mittleren beiden Teilen bilden unser limbisches Gehirn.
Таким образом, некоторые ее части придется трансформировать. Manche Teile des Systems werden sich verändern müssen.
По большей части я с ней согласен. Zum größten Teil ich stimme mit ihr überein.
Мы не можем разделить его на части. Wir können sie nicht in zwei Teile teilen.
Сейчас она присутствуется в другой части мира. Es passiert einfach in einem anderen Teil dieser Welt.
Оно включает в действие все части мозга. Es bindet alle Teile des Gehirns mit ein.
мы хотим восстанавливать колено, используя части животных, Wir werden Ihr Knie aus Teilen wiederherstellen.
Но многие другие части мира продолжают расти. Doch wachsen viele andere Teile der Welt weiter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.