Beispiele für die Verwendung von "червях" im Russischen
Übersetzungen:
alle31
wurm31
Может быть, клеточные пути, о которых я говорила, и которые передаются очень быстро в червях, имеют другие заданные места действия у этих птиц, и поэтому птицы могут жить намного дольше.
Es ist also möglich, dass der Prozess von dem ich geredet habe, welcher im Wurm ganz schnell abläuft, einen anderen normalen Sollwert besitzt, wie beispielsweise ein Vogel, so dass der Vogel viel länger leben kann.
Эти черви живут при экстремальных температурах.
Diese Würmer leben in einem echten Temperatur-Extrem.
Черви вырастают в неделю на несколько сантиметров!
Diese Würmer wachsen mehrere Zentimeter in der Woche!
Червь под кожей прощупывается как болезненный тяж.
Der Wurm ist unter der Haut als schmerzhafter Strang palpierbar.
Попытайтесь удалить червя, наматывая его на спичку.
Versuchen Sie den Wurm herauszuziehen, indem Sie ihn auf ein Streichhölzchen drehen.
Вы могли бы использовать обычную технологию распространения через червей.
Man könnte auch gewöhnliche Wurm- Technologie zum Verbreiten verwenden.
птицы едят личинок, малиновки съедают множество червей, напичканных ДДТ.
die Tatsache, dass Vögel sich von Larven ernähren, dass Rotkehlchen viele Würmer fressen, die nun voll DDT sind.
Вы увидите, как всего через две недели обычные черви стареют.
Ihr werdet sehen, dass in nur zwei Wochen, die normalen Würmer alt sind.
Сейчас вы видите, обычного червя примерно студенческого возраста - молодой человек.
So, das Erste, dass ihr sehen werdet, ist der normale Wurm wenn er ungefähr im Studenten Alter ist - ein junger Erwachsener.
Определение коннектома этого червя заняло более 12 лет упорного труда.
Das Connectome des Wurms als Ergebnis braucht mehr als ein Dutzend mühsamer Jahre an Arbeit.
А одна из них была большой червоводней, в которой было много червей.
Und in einem von dem in dem ich besonders viele Würmer hatte versuchte ich den getrockneten Essensabfall zu nehmen und ihn den Würmern zu geben und sagte:
А здесь краб караулит трубчатого червя, ожидая момента, когда тот высунет голову.
Hier ist eine Krabbe mit ihrer Schere genau am Ende dieses Röhrenwurms, die dartauf wartet, dass der Wurm seinen Kopf herausstreckt.
Идея, лежащая в основе компьютерного червя Стакснет на самом деле довольно проста.
Die Idee hinter dem Stuxnet Computer-Wurm ist an sich ziemlich simpel.
Они полностью способны к воспроизводству - дают столько же потомства, как и нормальные черви.
Und sie können vollständig fruchtbar sein - die gleiche Nummer an Nachkommen wie normale Würmer haben.
Нет, эта теория предложена специалистом по ракам и червям и по разведению голубей.
Nein, diese Theorie kommt von einem Experten für Rankenfüßer und Würmer und das Brutverhalten von Tauben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung