Beispiele für die Verwendung von "чернокожий" im Russischen mit Übersetzung "schwarz"

<>
чернокожий, и горжусь этим". "Ich bin schwarz, und ich bin stolz darauf."
Эта вероятность в 22 раза больше - если обвиняемый чернокожий, а жертва белый человек - в тех самых штатах, где захоронены тела линчёванных людей. 22 Mal höher, wenn der Angeklagte schwarz ist und das Opfer weiß - in denselben Bundesstaaten, in deren Erde die Körper gelynchter Menschen ruhen.
И всё же в этой стране, в штатах Старого Юга, мы казним людей - здесь в 11 раз более вероятно получить высшую меру, если жертва - белый человек, нежели если жертва - чернокожий. Und dennoch, hier in diesem Land, in den Staaten des alten Südens, richten wir Menschen hin - hier ist das Risiko, zum Tode verurteilt zu werden, elf Mal höher, wenn das Opfer weiß ist, als wenn es schwarz ist.
Однако, главные жертвы - это чернокожее население. Dennoch zählen vor allem schwarze Menschen zu den primären Opfern.
Сегодня чернокожее меньшинство Франции пытается организоваться по примеру еврейского меньшинства. Heute versucht Frankreichs schwarze Minderheit, sich analog zur jüdischen Minderheit zu organisieren.
Учитывая ее возраст, вряд ли она помнила время, когда популярные певцы не были чернокожими. In ihrem Alter konnte sie sich vermutlich nicht an eine Zeit erinnern, in der Popsänger nicht schwarz waren.
Но помимо того, что я чернокожая женщина, я еще отличаюсь от вас по целому ряду пунктов. Aber abgesehen davon, dass ich eine schwarze Frau bin, unterscheide ich mich von Ihnen auch in anderen Dingen.
Ее предала бывшая союзница Рита Вердонк, а также голландские ксенофобы, которым откровенная чернокожая иммигрантка из Сомали нравится не больше, чем мусульмане. Vielmehr wurde sie von ihrer eigenen ehemaligen Verbündeten Rita Verdonk und einer Reihe anderer holländischer Fremdenfeinde verraten, die für eine junge schwarze Einwanderin aus Somalia, die sich kein Blatt vor den Mund nimmt, nicht mehr übrig haben als für Muslime.
Вероятность, что я, чернокожая американка, буду жить в районе, где загрязнение воздуха будет угрожать моему здоровью, в два раза выше, чем для белого человека. Als Schwarze in Amerika ist es für mich, im Vergleich zu einem Weißen, zweimal so wahrscheinlich in einer Gegend zu leben, in der die Luftverschmutzung für mich das größte Gesundheitsrisiko darstellt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.