Beispiele für die Verwendung von "честно" im Russischen mit Übersetzung "ehrlich"

<>
Честно говоря, я её недолюбливаю. Ehrlich gesagt, ich mag sie nicht.
Честно говоря, это совсем безопасно. Ganz ehrlich, das ist hundertprozentig sicher.
Давайте говорить друг c другом честно. Lassen Sie uns miteinander ehrlich reden.
Честно говоря, здесь скрывается множество сюрпризов. Ganz ehrlich, das ist voller Überraschungen.
Честно говоря, я его не люблю. Um ehrlich zu sein, ich mag ihn nicht.
Честно говоря, мне не нравится эта идея. Ehrlich gesagt, gefällt mir diese Idee nicht.
Честно говоря, обычно прихожу домой слишком усталая". Um ehrlich zu sein, bin ich normalerweise zu müde, wenn ich nach Hause komme."
Всё это, честно говоря, мне не нравится. Das alles gefällt mir, ehrlich gesagt, nicht.
Честно сказать, мне не нравится твоя идея. Ehrlich gesagt, gefällt mir deine Idee nicht.
Скажи мне честно, что ты об этом думаешь. Sag mir ehrlich, was du davon hältst.
Честно говоря, мне никогда не нравился этот термин. Ich habe ehrlich gesagt den Begriff nie gemocht.
Но честно говоря, я считаю это частичным успехом. Aber, um ehrlich zu sein, habe ich es als Teilerfolg verbucht.
Скажите мне честно, что вы об этом думаете. Sagen Sie mir ehrlich, was Sie davon halten.
Я не слишком переживал об этом, честно говоря. Ehrlich gesagt, hatte ich mir gar nicht so viele Sorgen gemacht.
Если честно, то я думала, что счастливы только идиоты. Ich dachte ehrlich gesagt, nur Idioten seien glücklich.
Честно говоря, не знаю, для чего они это делают. Ich weiß ehrlich gesagt nicht, warum sie das tun.
Если честно, это только начало, но мы ожидаем многого. Um ehrlich zu sein, es ist wirklich ein Frühstadium, aber wir sind begeistert davon.
Еще одна тайна, честно говоря, это невероятный успех Twitch. Ein weiteres Geheimnis ist, ehrlich gesagt, der unglaubliche Erfolg von Twitch.
Честно говоря, я не спала в течение трех лет. Um ehrlich zu sein, schlief ich drei Jahre nicht mehr.
"Честно говоря, это мой способ получать удовлетворение от жизни". "Ehrlich gesagt, ist das eben meine Art, Spaß im Leben zu haben."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.