Beispiele für die Verwendung von "шар" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle56 kugel9 andere Übersetzungen47
Ведь надо мной воздушный шар! Ich habe diesen riesigen Ballon über mir.
Шар сделан из очень тонкого полиэтилена. Der Ballon ist aus Polyethylen und also sehr dünn.
Опять наполнили шар несколько минут спустя, Etwas später füllten wir den Ballon wieder.
Ты бросаешь шар, прямо бросаешь - и держишь. Du wirfst ihn weg, Du wirfst ihn weg und dann hältst du ihn fest.
Похоже на шар, который окунули в воду. Ganz so, als haette man eine Murmel in Wasser getaucht.
Так, в сущности, мы превратили коробку в шар. So haben wir die Box in eine Blase verwandelt.
имея в виду, что она - светящийся шар огня? Heißt es, dass sie ein glühender Feierball ist?
Чтобы двигаться и балансировать, Резеро нужно поворачивать шар. Nun, um sich zu bewegen und zu balancieren, muss Rezero den Ball drehen.
Сияющий волшебный шар стал удаляться в глубину леса. Die glänzende Zauberkugel begann sich in die Tiefe des Waldes zu entfernen.
Это бронзовый шар, алюминиевая ручка здесь, и деревянный диск. Das ist eine Bronzekugel, dies ein Aluminiumarm, und dann diese hölzerne Scheibe.
"Ты кидаешь шар, слышишь, как какие-то кегли падают. Man rollt den Ball, man hört das Pins zu Boden gehen.
Всё что сделал морской леопард - просто укусил резиновый шар. Dabei hat der Seeleopard - einfach nur in einen Ballon gebissen.
Чем выше шар, тем больше доказательств, что данная добавка эффективна. Je höher man sich also im Bild befindet, desto mehr Beweise gibt es für die jeweiligen Ergänzungsmittel.
И оно закрепляется в песке, надувая шар на конце ствола. Es verankert sich selbst im Sand indem es einen Ballon am Ende seines Körpers aufbläst.
Но канцлер Герхард Шрёдер немедленно сбил этот "пробный шар", заявив: Kanzler Gerhard Schröder schoss diesen Versuchsballon allerdings umgehend ab und erklärte:
Чтобы сформировать звезду, вам необходим большой шар газа и пыли. Damit sich ein Stern bildet, braucht es den Kollaps eines großen Balls aus Gas und Staub.
Он вводил шар в артерию, эмитируя блокаду, т.е. сердечный приступ. Wir ließen den Ballon voll, um damit eine Blockierung zu simulieren, was ja ein Herzanfall ist.
Мы увидели, что в этой почке, был большой шар вот здесь. Was wir in dieser Niere sahen war dieser grosse Klumpen.
В её верхушку был помещен серебряный шар с двумя радиоприёмниками внутри. Und in ihrer Spitze war eine silberne Kungel installiert, die zwei Funkgeräte enthielt.
Вот шар заполняют гелием, и вы можете видеть это великолепное зрелище. Hier ist der Ballon der mit Helium aufgeblasen wird, ein prächtiger Anblick.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.