Beispiele für die Verwendung von "экосистемой" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle129 ökosystem129
Каждый язык является результатом многовекового развития мышления, отражением менталитета, философией, экосистемой духовных возможностей. Jede Sprache ist wie ein altbestehender Wald des Geistes, ein Wendepunkt, ein Gedanke, ein Ökosystem spiritueller Möglichkeiten.
и я думаю, если бы подобное получилось, это бы называлось, ну, я буду называть это экосистемой знаний. Ich glaube, wenn wir das tun könnten, würden wir es ein Ökosystem des Wissens nennen.
Они не засорят экосистемы Земли. Sie werden das Ökosystem unserer Erde nicht verschmutzen.
Сейчас мы развиваем экосистему Большого Гомбе. Heute entwickeln wir - wir nennen es - das große Gombe Ökosystem.
Они создали своего рода индустриальную экосистему. Sie haben gewissermaßen ein industrielles Ökosystem erschaffen.
разрушают побережные экосистемы на юге Азии. Oder zur Zerstörung der Ökosysteme der Küsten Südasiens.
в экосистемы и в саму Землю. Sie betrifft alle Ökosysteme und letztlich die Erde als Ganzes.
Они становятся основанием любой экосистемы гавани. Und der Grundstein des Ökosystems in der Bucht.
Пострадали также экосистемы и другие виды. Auch Ökosysteme und andere Spezies waren betroffen.
Они - вены экосистемы, и часто - пустые вены. Es sind die Adern des Ökosystems - häufig leere Adern.
Если они исчезнут, исчезнут все экосистемы Африки. Wenn sie verschwinden, dann verschwinden in Afrika ganze Ökosysteme.
Мы наблюдаем целые экосистемы, где циркулирует газ. Wir sehen ganze Ökosysteme, in denen Gas recyclet wird.
Оказалось, что Манхеттэн имел 55 различных типов экосистем. Es stellt heraus, dass Manhattan über 55 verschiedene Ökosysteme verfügte.
И существует несколько проектов, которые намеренно подражают экосистемам. Und es gibt ein paar Beispiele von Projekten die bewusst versuchen Ökosysteme zu imitieren.
Они, фактически, трансформируют весь остров в единую экосистему. Wodurch sie die gesamte Insel in ein eigenes Ökosystem transformieren.
Они формируют экосистему, из которой и рождается инновация. Sie erschaffen ein Ökosystem, aus dem Innovation hervorgeht.
Виды покидают свою зону и происходит изменение экосистемы. Arten bewegen sich aus ihren ursprünglichen Lebensräumen heraus und Ökosysteme wandeln sich.
Люди внесли изменения в само основание экосистемы Земли. Die Menschen haben die Ökosysteme der Erde grundlegend verändert.
Многообразие сельскохозяйственных культур может также оказать серьезную пользу экосистеме. Anbauvielfalt kann auch für das Ökosystem von großem Nutzen sein.
Над уровнем отдельных организмов они формируют общества и экосистемы. Auf der Ebene über dem einzelnen Organismus bilden sie Gesellschaften und Ökosysteme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.