Beispiele für die Verwendung von "эрой" im Russischen
Прошлые полвека были эрой электронных средств массовой информации.
Das letzte halbe Jahrhundert war die Zeit der elektronischen Massenmedien.
И сегодня мы интегрируем эти открытия с целой эрой клеточной инженерии,
Dies wird sogar mit den neusten Entdeckungen des Zellen-Engineering integriert.
На мировом уровне, однако, он шел не в ногу с эрой после Холодной Войны.
International jedoch bewegte er sich nicht im Takt mit der Zeit nach dem Kalten Krieg.
За наступившей после этого прогрессивной эрой последовало временное возвращение к плутократии в 1920 году.
Der anschließenden Progressive Era folgte in den 1920er Jahren eine vorübergehende Rückkehr zur Plutokratie.
Китай не только стал богаче, но также он стал более открытым, по сравнению с эрой Мао.
Und China ist nicht bloß wohlhabender geworden;
Но сейчас я верю, что мы движемся к новой эре, и эту эру газета New York Times назвала недавно "эрой поведения."
Aber ich glaube heute, dass wir uns in ein neues Zeitalter bewegen, welches die New York Times kürzlich als "Das Zeitalter des Verhaltens" betitelte.
Подобная стратегия не закончится с эрой администрации Буша, так как неоконсерватизм подпитывается некоторыми общественными страхами, которые имеют глубокие корни в истории Америки.
Die Resonanz, die diese Strategie in der Öffentlichkeit findet, wird nicht mit der Bush-Administration enden, denn der Neokonservatismus zehrt von öffentlichen Ängsten, die tief in der amerikanischen Geschichte verwurzelt sind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung