Beispiele für die Verwendung von "этими" im Russischen

<>
Они не владеют этими фабриками. Diese Fabriken gehörten ihnen nicht.
За этими словами скрывалось многое. Hinter diesen Worten verbarg sich eine ganze Menge.
Мы очень вдохновлены этими результатами. Natürlich sind wir über diese Ergebnise sehr erfreut.
Но что является этими маяками? Doch was sind diese Leuchttürme?
Какие затраты связаны с этими решениями? Welche Kosten sind mit diesen Entscheidungen verbunden?
Даже военные столкнулись с этими изменениями. Sogar das Militär ist mit diesen Veränderungen konfrontiert.
Что общего между этими двумя вопросами? Was haben diese beiden Sachverhalte nun gemeinsam?
Клинтон также боролся с этими крайностями. Clinton konnte auch seine Linie gegen diese Exzesse aufrechterhalten.
Но что стоит за этими понятиями? Doch was bedeuten diese Begriffe eigentlich?
Мы должны следить за этими переменами. Wir müssen mit diesen tiefgründigen Änderungen verbunden sein.
Показывает женщин, играющих с этими игрушками. Sie zeigt diese Frauen beim Spielen mit diesen Spielzeugen.
Мораль связана именно с этими истинами. Und Moral bezieht sich auf diese Wahrheiten.
Каждая страна сталкивается с этими проблемами. Dies sind Probleme, vor denen alle Länder stehen.
Но этими созданиями никто не управляет. Diese Wesen hatten keinen Choreographen.
"Что нам делать с этими мальчишками?" "Was sollen wir mit diesen Jungen machen?"
Всеми этими разработками мы можем пользоваться. All diese Technologien können wir nutzen.
Суровая реальность за этими цифрами такова: Die grausame Realität hinter diesen Zahlen ist folgende:
За этими расследованиями должен последовать судебный процесс. Diese Untersuchungen müssen ein gerichtliches Nachspiel haben.
Большинство палестинцев полностью согласны с этими приоритетами. Die meisten Palästinenser stimmen diesen Prioritäten vollkommen zu.
Вы видите разницу между этими двумя изображениями? Sehen Sie den Unterschied zwischen diesen beiden Bildern?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.