Beispiele für die Verwendung von "эффективен" im Russischen mit Übersetzung "effizient"
Übersetzungen:
alle1170
effektiv491
wirksam343
effizient279
wirkungsvoll49
leistungsfähig2
andere Übersetzungen6
И с тех пор я задаюсь вопросом, почему капитализм так удивительно эффективен в одном, и настолько неэффективен в другом, почему он является настолько инновационным в одних аспектах и настолько не инновационным в других.
Seit damals frage ich mich immer wieder, warum der Kapitalismus in manchen Dingen so unglaublich effizient ist, aber so ineffizient in anderen, warum er in mancherlei Hinsicht so innovativ ist und in anderer überhaupt nicht.
Рыночная экономика эффективна, но несправедлива.
Die Marktwirtschaft ist effizient, aber nicht gerecht.
· эффективное, экономичное использование своих ресурсов;
· Effiziente, wirtschaftliche Nutzung ihrer Ressourcen;
*эффективное соревнование и деятельность рыночных сил;
ein effizienter Wettbewerb und funktionierende Marktkräfte,
Все харизматические лидеры эффективны в общении.
Alle inspirierenden Führer kommunizieren auf effiziente Weise.
По сути, машина заряжается безопасно и эффективно
Und es bewirkt, dass sich Ihr Auto sicher und effizient auflädt.
Светодиоды мельче, дешевле, выдерживают дольше, более эффективны.
LEDs sind kleiner, sie sind billiger, sie halten langer an, sie sind effizienter.
А без эффективного ЕС еврозона не сможет процветать.
Und ohne eine effiziente EU kann die Eurozone nicht gedeihen.
институциональная структура должна быть эффективной, демократической и прозрачной.
die institutionelle Struktur muss effizient, demokratisch und transparent sein.
Но наследие является более эффективным остаточным средством производства.
Das Vermächtnis bleibt allerdings eine effizientere Kapitalausstattung.
Освобожденные рынки не являются ни эффективными, ни стабильными.
Ungezügelte Märkte sind weder effizient noch stabil.
Эти программы гораздо эффективнее тех, что могу написать я.
Tatsache ist, diese Programme sind so viel effizienter als jedes Programm, das ich je von Hand schreiben hätte können.
Вся культура в целом была эффективно разрушена эффективной помощью.
Eine gesamte Kultur wurde de facto durch eine einzige effiziente Hilfsmaßnahme zerstört.
Вся культура в целом была эффективно разрушена эффективной помощью.
Eine gesamte Kultur wurde de facto durch eine einzige effiziente Hilfsmaßnahme zerstört.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung