Beispiele für die Verwendung von "яркое" im Russischen mit Übersetzung "hell"
Существует яркая звезда, называется Денеб [=Альфа Лебедя].
Und da ist ein heller Stern Deneb genannt.
яркие звёзды соответствуют маленьким крестикам на решётке,
Die hellen Sterne sind kleine Lilien auf dem Netz.
для чистого, зеленого и даже яркого будущего.
Für eine sauberere, grünere und sogar hellere Zukunft.
Квартира, в которую мы вошли, была ярко освещена.
Die Wohnung, in welche wir eintraten, war hell erleuchtet.
Она появилась на столе, яркая, почти мерцающая, белого цвета.
Er kam auf den Tisch mit einer hellen, fast schimmernden weißen Farbe.
И там немного ярко, поэтому люди нашли очень интересное решение.
Da es dort oben etwas hell ist, haben diese Leute eine sehr interessante Lösung gefunden.
Но нужен тот, который продолжит ярко сиять ещё несколько лет.
Doch braucht sie einen, der noch mehrere Jahre lang hell weiterleuchtet.
Если вы посмотрите на это, просто на стебель, он довольно яркий.
Wenn Sie sich dies anschauen, nur den Strahler, dann ist es ziemlich hell.
Солнце поднялось высоко и ярко сияло в безоблачном, ярко-голубом небе.
Die Sonne stieg hoch hinauf und strahlte hell im wolkenlos reinen Blau des Himmels.
Но вот та яркая звезда это одна из звёзд в этой галактике.
Der helle Stern dort jedoch, ist tatsächlich einer der Sterne in der Galaxie.
Поэтому там может быть очень темно, когда Вы работаете, или очень ярко.
So kann es draußen sehr trüb sein und sie können dennoch arbeiten oder es kann draußen sehr hell sein und sie können arbeiten.
Но, переезжая ближе к яркому городскому освещению, люди ищут, помимо работы, электричество.
Aber wir ziehen in die Städte, zu den hellen Lichtern, und dort gibt etwas, das wir wollen, außer Arbeitsplätzen, nämlich Elektrizität.
В этой звездной туманности находится самая яркая группа новых звезд нашего Млечного пути.
In diesem Sternennebel befindet sich die hellste Gruppe junger Sterne unserer Milchstraße.
Самая яркая точка в Китае, которую вы можете увидеть на краю очертанию здесь -
Der hellste Fleck in China, welche hier an dieser Stelle der Umrandung sehen.
В этой ярко светящейся галактике с маленькой черной дырой еще нет пыли, только газ.
In dieser hell strahlenden Galaxie mit einem kleinen Schwarzen Loch existiert noch kein Staub, sondern nur Gas.
Наше сознание концентрируется на одной вещи и выделяет ее особенно ярко, оставляя остальное в темноте.
Unser Bewusstsein über diese Sache wird extrem hell und lebhaft, und alles andere wird wie dunkel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung