Beispiele für die Verwendung von "facebook" im Russischen

<>
Многие люди очень довольны Facebook. Eine Menge Leute sind sehr glücklich mit Facebook.
Начали создавать приложения в Facebook. Facebook-Anwendungen wurden erschaffen.
Пожалуйста, добавьте меня в Facebook. Fügen Sie mich bitte bei Facebook hinzu!
В Facebook начали создаваться группы. Facebook-Gruppen wurden gegründet.
Дочери моей подруги зарегистрированы на Facebook. Die Töchter meiner Freundin sind Mitglieder bei Facebook.
Facebook сделал это за два года. Facebook hat das in zwei Jahren geschafft.
Мы собираем деньги через Facebook, MySpace. Und wie es auf Facebook und MySpace gemacht wurde.
Даже сейчас мы общаемся на Facebook. Selbst jetzt stehen wir in Kontakt durch Facebook.
"Это бесполезно, навязчиво и чересчур напоминает Facebook". "Das ist unnütz, aufdringlich und gleicht zu sehr Facebook", schreibt @jemb123.
Социальная сеть Facebook также разработала подобную систему. Das soziale Netzwerk Facebook hat ebenfalls ein derartiges System entwickelt.
Конечно, Facebook не может уменьшить риски протеста. Natürlich kann Facebook die Gefahren eines Protests nicht mindern.
Против Facebook они выставили верблюдов на площадь Тахрир. Vor den Augen von Facebook benutzten sie Kamele auf dem Tahrir Platz.
Но тут дело даже не в Google и Facebook. Und es geht nicht nur um Google und Facebook.
Twitter меняет свою платформу и становится похожим на Facebook Twitter wandelt die Plattform und ähnelt immer mehr Facebook
Когда я увидел это, я написал об этом в Facebook Als ich das gesehen habe, habe ich einen Eintrag auf Facebook geschrieben.
На самом деле, это карта дружеских связей в сети Facebook. Es ist eigentlich eine Karte von Freundschaftsverbindungen bei Facebook.
И средний пользователь Facebook создает 90 единиц информации каждый месяц. Der durchschnittliche Facebook-Anwender schafft jeden Monat 90 Einträge.
Сейчас можно это узнать, просто взглянув на их страницу в Facebook. Mittlerweile weiß man, wie sie mit einander in Kontakt stehen, indem man sich ihre Facebook-Seite ansieht.
И мы создали свою группу в сети Facebook, которая действует и сегодня. Und wie heutzutage üblich, haben wir unsere eigene Facebook Gruppe gegründet.
У него нет возможности выразить свои мысли через Интернет, Facebook, MySpace, YouTube. Oder es gibt kein Internet, wie Facebook, MySpace, Youtube, in dem sie sprechen können.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.