Beispiele für die Verwendung von "АВТОМАТИЗАЦИИ" im Russischen mit Übersetzung "automation"
Übersetzungen:
alle334
automation257
automating25
automatisation1
automatization1
andere Übersetzungen50
Устройства механизации и автоматизации в сортировочных парках
Mechanization and automation in marshalling-yard bays
Повышение производительности путем профессиональной подготовки кадров и автоматизации
Increased productivity through staff training and automation
Кроме того, в шаблоне волны должны быть отключены настройки автоматизации.
Additionally, settings for automation must not be enabled on the wave template.
повышение эффективности и производительности в результате оптимизации и автоматизации производственных процессов.
Efficiencies and productivity gains resulting from the streamlining and automation of business processes.
В 1999 году началось осуществление ряда проектов по реформе и автоматизации таможенного дела.
Several projects for customs reforms and automation were initiated in 1999.
Последствия автоматизации для фабричных рабочих тоже, как правило, концентрированно проявляются в определённых регионах.
Similarly, the effects of automation on factory workers tend to be concentrated in particular regions.
В представленном документе дано концептуальное описание инфраструктуры автоматизации процесса управления информацией в статистической службе.
This paper presents a conceptual view of an automation infrastructure for information management in a Statistical Office.
Другой аспект проблемы заключается в долгосрочном росте безработицы, движимой развитием технологий, во многом благодаря автоматизации.
The other aspect of the problem is the long-term increase in technology-driven unemployment, largely owing to automation.
«Ржавый пояс» Америки, когда-то знаменитый своей мощной промышленностью, уже столкнулся с негативными последствиями автоматизации.
America’s Rust Belt, which once boasted a powerful manufacturing sector, is already suffering the consequences of automation.
Тем не менее, в любой дискуссии об автоматизации с использованием ИИ надо учитывать тревоги общества.
Nonetheless, any discussion about AI-based automation must also take public anxieties into account.
Разработка основанных на стандартах структур данных для упрощения и автоматизации информации в накладной МГК/СМГС.
Development of standard-based data structures for the simplification and automation of the information in the CIM/SMGS consignment note.
Ее делегация разделяет обеспокоенность Консультативного комитета относительно недостаточной автоматизации процесса управления людскими ресурсами и административных процедур.
Her delegation shared the Advisory Committee's concern at the lack of automation of human resources and administrative processes.
Если настроен график для пакетного задания, необходимо скоординировать время с настройками для автоматизации в шаблоне волны.
If you set up a schedule for the batch job, you should coordinate the timing with the settings for automation in the wave template.
Против этого предложения может быть высказано одно возражение – низкоквалифицированный труд подорожает, а значит, ускорятся процессы автоматизации.
One likely objection to this proposal is that low-skilled labor will cost more, which could accelerate automation.
Сейчас, когда наступили новая эра автоматизации, насколько сильно мы должны нервничать по поводу будущего наших собственных заработков?
With another era of automation upon us, how nervous about the future of our own livelihoods should we be?
ЮНКТАД следует анализировать и распространять передовую практику в области транспарентности, упрощения и автоматизации административных процедур органов управления.
UNCTAD should analyse and disseminate best practices with regard to the transparency, simplification and automation of government administrative procedures.
Три системы определены как чрезвычайно важные ключевые элементы процесса автоматизации: система ОПР, система ОУИН и система УИВК.
Three systems have been identified as the critical automation keystones: the ERP system, the ECM system; and the CRM system.
В будущем в сфере автоматизации больше внимания будет уделяться внедрению системы управления закупками с использованием сети Интернет.
Future emphasis in the area of automation will include the introduction of an Internet based procurement management system.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung