Beispiele für die Verwendung von "Авторы" im Russischen mit Übersetzung "author"
Очевидно, что апокалиптически настроенные авторы переоценили ситуацию.
So clearly, apocalyptically-minded authors have overstated the case.
Вот титульный лист, на нём все наши авторы.
So here's the title page. We have a number of authors there.
Не так давно авторы Американского журнала "Комментарий" ("Commentary") поддержали их.
More recently, authors assembled around the American magazine "Commentary" have espoused them.
Авторы предлагают людям вмешаться в ситуацию и уменьшить наносимый вред.
The authors recommend that people intervene to reduce this impact.
Если другие авторы внесли изменения, при сохранении вы увидите следующее:
When other authors have made changes, you’ll see the following when you save.
Отправители, указанные в действии — это авторы сообщений в вашей компании.
The senders referred to by the action are the authors of messages within your company.
С тех пор авторы победили в 129 миллионах случаев публикации книг.
Since then, the authors have won on 129 million distinct occasions, publishing books.
Много писателей чувствуют это давление, но не-западные авторы ощущают его сильнее.
Many authors feel this pressure, but non-Western authors feel it more heavily.
Во втором эксперименте, авторы зафиксировали веса портфеля, взвешенного по оценке на 12 месяцев.
In a second experiment, the authors fixed the weights of the value-weighted portfolios for twelve months.
Но первое исследование дало очень неточные оценки количества смертей, которые авторы постарались приукрасить.
But the first study yielded very imprecise estimates of the number of deaths, which the authors glossed over.
Авторы уменьшили ребалансировку своих модельных портфелей с ежемесячной до ежегодной, превышение доходности уменьшилось.
As the authors reduced portfolio rebalancing of their model portfolios from monthly to annually, the excess return generated by the equal-weighted strategy reduced.
А авторы многих статей и комментариев скрывают свои имена или публикуются под различными псевдонимами.
In a like manner, authors of many articles and comments are unknown or publish under various pseudonyms.
Авторы считают, что местные суды, в которых большинство составляют и гетеросексуалы, придерживаются " господствующего гетеросексизма ".
The authors find the local courts, composed of heterosexual majorities, rooted in “dominant heterosexism”.
“Каждый год, мы уже потребляем около одной с половиной части планетных ресурсов”, объяснили авторы.
“Each year, we are already consuming about one-and-a-half planets’ worth of resources,” the authors explained.
Как пишут авторы доклада, «коротко говоря, современные экономические условия породят следующее поколение бедных американцев».
“In short, “say the authors, “the conditions of today will give rise to the next generation of poor Americans.
Авторы сообщения работали в качестве водопроводчика, водителя автобуса и слесаря, соответственно, в муниципалитете Алькантарилья, Мурсия.
The authors worked as a plumber, bus driver and locksmith, respectively, for the municipal authority in Alcantarilla, Murcia.
По сути, авторы хотят этим сказать, что жилищный бум в таких городах может продолжаться бесконечно.
The authors seem to be saying, in effect, that a housing boom in these areas can go on forever.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung