Beispiele für die Verwendung von "Агру" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle6 agra6
Она протекает через Дели, Матхуру, Агру и в неё сливаются всевозможные отходы. It flows down through Delhi, Mathura, Agra, and gets just about every bit of effluent you can imagine.
На недавно построенной дороге из Дели в Агру, предназначенной для размещения потока туристов в Тадж-Махал, на одно транспортное средство приходится, по крайней мере, 200 пешеходов и велосипедистов. On the recently built road from Delhi to Agra to facilitate the flow of tourists to the Taj Mahal, there must be at least 200 pedestrians and bicyclists for each motor vehicle.
Что же произойдёт в Агре (если вообще что-то произойдёт)? What (if anything) will transpire in Agra?
И теперь у него магазин кормов и магазин семян около Агры. And now he runs a cattle fodder store and a grain store near Agra.
Встреча самозванного президента Пакистана генерала Первеза Мушаррафа с демократически избранным премьер-министром Индии Аталом Бехари Ваджпайи пройдёт с 14 по 16 июля в городе Агра, где находится Тадж-Махал, прославленный могольский памятник семнадцатого столетия, воздвигнутый в честь любви. Pakistan’s self-appointed president, General Pervez Musharraf, will meet with India’s elected prime minister, Atal Behari Vajpayee, from July 14 to July 16 in the city of Agra, home of the famed seventeenth-century Mughal monument to love, the Taj Mahal.
с удовлетворением принимая к сведению итоги работы семинара-практикума по вопросам сотрудничества между сотрудниками таможен и специалистами по ОРВ в регионе Юго-Восточной Азии-Тихого океана и Южной Азии, проходившего в Агре, Индия, в апреле 2004 года, в отношении выявления необходимости в создании системы отслеживания, позволяющей устранить злоупотребления, возникающие при использовании существующих систем лицензирования, Acknowledging with appreciation the work of the 2004 workshop on cooperation between customs and ODS officers in the south-east Asia-Pacific and south Asian region, held in Agra, India, in April 2004, in identifying the need to have a tracking system in place to counter the misuse of present licensing schemes,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.