Beispiele für die Verwendung von "Аден" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle13 aden12 andere Übersetzungen1
Аден Серрар, сопредседатель (хавийя: хабр-гедир: айр) Aden Serrar, Co-Chairman (Hawiye: Habr Gedir: Ayr)
В 2000 году БОСБ заключило соглашение об осуществлении проекта в области здравоохранения в районе Аль-Бассатеен, мухафаза Аден. In 2000, CSSW signed an agreement for implementing a health care project in Al-Bassateen area- Aden Governorate.
В это число вошли: Мохаммед Каньяре Афрах и Мусе Суди Яллахоу, являющиеся основными лидерами АРПСТ; Омар Финиш и Ботан Иссе Алим, базирующиеся в Могадишо; и Барре Аден Шире «Хирале», базирующийся в Кисмайо. The ministers were Mohamed Qanyare Afrah and Muse Sudi Yallahow, who are the main ARPCT leaders; Omar Finish and Botan Isse Alim, who are based in Mogadishu; and Barre Aden Shire “Hirale”, who is based in Kismayo.
Строительство по меньшей мере одного спортивного сооружения для женщин в каждом из главных городов провинций (Аден, Таиз, Хадрамаут, Ходейда, Ибб, Абьян, Лахдж, Дамар и Махвит) и издание указа о выделении конкретных дней для занятий спортом женщин в спортивных клубах общего профиля. Building at least one sports hall for females in the main cities in the governorates (Aden, Taiz, Hadramout, Hudaidah, Ibb, Abyan, Lahj, Dhamar and Mahweit) and to issue a decree dedicating certain days in general sport clubs for women.
В семинаре, который проходил в субботу 9 декабря и в воскресенье 10 декабря 2006 года в гостинице " Мовенпик " в Сана приняли участие сотрудники Департамента государственного обвинения из различных регионов (провинции Сана Сити, Аден и Таиз), представители организаций гражданского общества, высокопоставленные сотрудники полиции и местные и международные эксперты. The workshop, which took place on Saturday, 9 December and Sunday, 10 December 2006, was held at the Mövenpick Hotel in Sana'a and attended by members of the Department of Public Prosecutions from selected branches (the governorates of Sana'a City, Aden and Ta'izz), representatives of civil society organizations, senior police officers and regional and international experts.
19 июня после проведения неофициальных консультаций Совет Безопасности выпустил заявление для печати, в котором решительно осуждается акт бомбового терроризма, совершенный 18 июня 2009 года в Беледуэйне, в результате которого были убиты министр национальной безопасности Сомали Омар Хаши Аден, а также ряд общинных лидеров и других мирных сомалийских граждан. On 19 June, following informal consultations, the Council issued a statement to the press strongly condemning the suicide bomb attack in Beledweyne on 18 June 2009, which killed the Somali Minister of Security, Omar Hashi Aden, along with community leaders and other innocent Somalis.
Его войска уже вступали в бой с войсками его противника в г. Эль-Мукалла и окружили президентский дворец в Адене. His forces have already clashed with rival units in Mukalla and surrounded the presidential palace in Aden.
Аль-Каеда в Йемене стала целью с момента подрыва американского эсминца "Коул", когда он находился в порту Адена в 2000 году. Al Qaeda in Yemen has been targeted since the USS Cole was bombed while in the port of Aden in 2000.
Приблизительно 5 марта 2005 без всяких объяснений г-н Мухаммад Фарадж Ахмед Башмила и г-н Салах Нассер Салим'Али были перевезены в Йемен и помещены под стражу в центральной тюрьме Адена. On or around 5 May 2005, without explanation, Muhammad Farah Ahmed Bashmilah and Salah Nasser Salim'Ali were transferred to Yemen, where they were detained in the central prison of Aden.
Курсы обучения по проблемам молодежи и беспризорных детей были организованы в 2002 году совместно с ЮНИСЕФ Управлением по социальным вопросам и труду в Адене, и в них приняли участие два сотрудника суда Адена по делам несовершеннолетних. A training course on young persons and street children was run in 2002 by the Office of Social Affairs and Labour in Aden, in cooperation with UNICEF, and attended by two persons from the Aden juvenile court;
Курсы обучения по проблемам молодежи и беспризорных детей были организованы в 2002 году совместно с ЮНИСЕФ Управлением по социальным вопросам и труду в Адене, и в них приняли участие два сотрудника суда Адена по делам несовершеннолетних. A training course on young persons and street children was run in 2002 by the Office of Social Affairs and Labour in Aden, in cooperation with UNICEF, and attended by two persons from the Aden juvenile court;
Они включали взрывы на эсминце Соединенных Штатов и французском нефтеналивном танкере " Лимбург ", а также взрывы бомб в Сане и Адене, которые нанесли тяжелый ущерб стабильности, безопасности и правопорядку и повредили репутации страны и ее развитию, как и инвестированию в сфере туризма в целом. These included the blowing up of a United States destroyer and a French oil tanker, the Limburg, as well as bombings in Sana'a and Aden, which had badly damaged stability, security and public order and had harmed the country's reputation and development, as well as overall investment in tourism.
В. Х. Аден называл это "невыносимым нейронным зудом", и, действительно, так оно и есть. W.H. Auden called it an "intolerable neural itch," and indeed, that's what it is.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.