Beispiele für die Verwendung von "Ад" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle265 hell242 ada11 inferno2 andere Übersetzungen10
Лучше системы THAAD, чем ад Better THAAD than Dead
Френк Локхард, владелец конюшни "Ад Астра". Frank Lockhardt, owner of the Ad Astra Stable.
Френк Локхард, владелец конюшен "Ад Астра". Frank Lockhardt, owner of Ad Astra Stables.
Да, она улетела отсюда как летучая мышь из ад. No, she peeled out like a bat out of.
Несколько ссадин и ушибов, перелом большеберцовой, низкое АД, тахикардия. Multiple lacs and contusions, open tibia fracture, hypotensive and tachycardic.
Теперь, используя поглощённую Тамалу, эта кошка может осуществить их стремление превратить это место в ад. Then, by Tamala being eaten, this female cat can propagate their appetite by being sent into this place of chaos.
Он пил целый день, произошло разжижение крови, швы разошлись, и тут у него прямо ад. He's been drinking all day, his blood's so thin, his stitches opened up, he's-he's a mess.
Покатившиеся в ад пришли к успеху, а наши союзники и те, кому мы помогали, пострадали больше всех. The damned prospered, our allies and beneficiaries suffered most.
При президенте Буше каждому был предъявлен выбор: принять наше манихейское видение войны с террором или катиться в ад. Under President Bush, the world had to share our war-on-terror Manichean vision or be damned.
Один эксперт отметил, что меры АД превратились в один из важных факторов при принятии решений о размещении ПИИ на рынках ЕС и США. One expert said that AD actions have become a major factor in deciding the location of FDI in EU and US markets.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.