Beispiele für die Verwendung von "Азизу" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle47 aziz42 aziza1 andere Übersetzungen4
Выражая благодарность Председателю за организацию этого заседания, мы хотели бы выразить нашу признательность королю Абдалле ибн Абделю Азизу Аль Сауду за его важную инициативу, одним из результатов которой было также проведение мероприятия, состоявшегося в Мадриде в июле прошлого года, сейчас и данное заседание, направленное на содействие диалогу между религиями и культурами. In thanking the presidency for organizing this meeting, we wish to express our appreciation to King Abdullah Bin Abdulaziz Al Saud for his important initiative, reflected, among other things, in the event celebrated in Madrid last July and now in this meeting, aimed at promoting a dialogue between religions and cultures.
Высший совет также выразил свою глубочайшую признательность и благодарность Хранителю двух священных мечетей королю Абдалле ибн Абдель Азизу Аль-Сауду, королю Королевства Саудовская Аравия и председателю нынешней сессии Высшего совета, его правительству и его благородному народу за щедрое гостеприимство и подлинные чувства братства, с которыми были приняты руководители государств — членов Совета сотрудничества стран Залива. The Supreme Council also expressed its utmost appreciation and gratitude to the Custodian of the Two Holy Mosques, King Abdullah Bin Abdulaziz Al Saud, of the Kingdom of Saudi Arabia and Chairman of the current session of the Supreme Council, and to his Government and magnanimous people for the generous hospitality and genuine fraternal sentiments with which the leaders of GCC States had been received.
Г-н Бонавия (Мальта) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы выразить искреннюю признательность г-ну Насеру Абдель Азизу ан-Насеру, Постоянному представителю Катара и нынешнему Председателю Совета Безопасности, за его представление вчера Генеральной Ассамблее исчерпывающего и информативного ежегодного доклада Совета Безопасности, который содержится в документе А/61/2. Mr. Bonavia (Malta): I would like, at the outset, to take this opportunity to express my heartfelt appreciation to Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser, Permanent Representative of Qatar and current President of the Security Council, for his presentation to the General Assembly yesterday of the exhaustive and enlightening annual report of the Security Council, contained in document A/61/2.
Кроме того, мы выражаем признательность и благодарность Хранителю двух священных мечетей королю Абдалле ибн Абдель Азизу Аль Сауду, который внес предложение о проведении подобного мероприятия в качестве одного из компонентов его блестящей инициативы по углублению диалога между религиями и культурами и в целях создания такого миропорядка, при котором климат взаимопонимания, сосуществования и толерантности являлся бы нормой. By the same token, we express our appreciation and gratitude to the Custodian of the Two Holy Mosques, King Abdullah Bin Abdulaziz Al Saud, who called for this meeting as part of His Majesty's inspiring initiative to foster dialogue among religions and cultures in order to create a world where understanding and a climate of coexistence and mutual acceptance are the norm.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.