Exemples d'utilisation de "Айви" en russe
Потому что Айви никогда не проходится там со шваброй!
Seeing how Ivy never comes round there with her mop!
Но я слишком заинтригована таинственной Айви, чтобы просто бросить это.
But I am too intrigued by our mysterious "Ivy" to just toss it away.
Эта бомба замедленного действия разнесет вечеринку Айви в пух и прах.
This time bomb is about to send Ivy's party up in smoke.
Сердце Фрэнки мертво как камень, а у Айви глобальная систолическая дисфункция.
Frankie's heart is as stiff as a rock, and Ivy's got global systolic dysfunction.
И, Айви, я всем сердцем сожалею о том, что сама причинила тебе боль.
And, Ivy, from the bottom of my heart, I'm-I'm so sorry for how I hurt you.
Когда я ходила на встречу к Уильяму, я случайно подслушала, как Айви предлагала ему деньги.
Well, when I went to go see William, I ended up overhearing Ivy offering him money.
Айви Бин, самый старый пользователь Facebook'а и твиттера, скончался в возрасте 104-х (ста четырёх) лет.
Ivy Bean, the oldest user of both Facebook and Twitter, died at 104.
После интубации легкие Айви выглядят лучше, но нужно установить специальные датчики, чтобы получить более точную информацию о сердце.
Ivy's lungs are doing better after the intubation, but I need to place a special line to get a more accurate measurement of her heart.
Айви, как наша звезда мы хотим, чтобы ты узнала первой, мы нашли актрису на роль матери Мэрилин - Глэдис.
Ivy, as you're our star, we want you to be the first to know that we've cast the part of Marilyn's mother, Gladys.
Ничего не произошло, в последнее время, если не считать обвинения в убийстве, выигрыша в лото и смерти Айви.
Not much has happened since I last wrote except for my manslaughter charges, lotto win and Ivy's death.
И ты не пыталась убедить меня больше не видеться с ним потому что он может все еще быть одержимый его бывшей, Айви?
And you didn't try to convince me not to see him again because he may still be hung up on his ex, Ivy?
Айви обвиняет меня в том, что в конкурсе Джеки Кеннеди я обмотал скотчем весь наряд так, чтобы он не упал с Ленки.
Ivy's accusing me that for the Jackie Kennedy challenge, that I taped the whole entire dress so that Lenka wouldn't fall out of it.
13 ноября 2001 года багамцы явились свидетелями назначения первой женщины на пост генерал-губернатора на независимых Багамах, которым стала Ее Превосходительство дама Айви Дюмон.
On 13 November 2001 Bahamians witnessed the appointment of the first female Governor-General in an independent Bahamas, H.E. Dame Ivy Dumont.
Айви завещала все местному приюту для кошек, владелец которого переместил ее щедрое пожертвование на свой банковский счет, на новою грудь своей жене, Феррари и достаточно топлива, чтобы добраться до Мексики.
Ivy willed everything to the local cat shelter, whose owner relocated her kind donation to his bank account, his wife's new breasts, a Ferrari and enough fuel to get to Mexico.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité