Sentence examples of "Александрия" in Russian
Translations:
all26
alexandria26
Общественные слушания пройдут в г. Александрия (шт. Вирджиния) в ближайшие несколько дней.
A public hearing is scheduled in Alexandria, Virginia in the next few days.
А пока картина Ренуара останется в распоряжении ФБР, и, как сообщает the Associated Press, ее законного владельца определит федеральный судья города Александрия.
For now the Renoir painting will remain in the FBI’s possession, and according to the Associated Press a federal judge in Alexandria will determine its rightful owner.
Город Александрия правильно нанесен на карту в северной части Виргинии, однако в окрестностях Балтимора тоже указан город под тем же названием, что неверно.
The town of Alexandria appears (correctly) in northern Virginia, but a town of the same name also appears (incorrectly) outside of Baltimore.
К моменту смерти Насера в 1970 году, советский военно-морской флот превратил порт города Александрия в виртуальную советскую республику, где русский язык стал вторым разговорным.
By the time Nasser died in 1970, the Soviet Navy had transformed the port of Alexandria into a virtual Soviet republic, with Russian spoken as a second language.
В гостиничном номере в Александрии убили семью.
A family was murdered in their hotel room in Alexandria.
Был легионером, в Александрии учил людей грамоте.
I was a legionary, taught grammar to people in Alexandria.
Работал в пунте рекрутирования в Александрии до сих пор.
Been working out of the Naval Recruiting Station in Alexandria ever since.
В нём записано реальное время регистрации маршала в Александрии.
It recorded the actual time the Marshal swiped into Alexandria.
Публичное слушание намечено провести на днях в Александрии, штат Вирджиния.
A public hearing is scheduled in Alexandria, Virginia in the next few days.
Чтобы вести войну с Парфянским царством и защищать бухту Александрии.
To wage war against Parthia and guard the Bay of Alexandria.
Слушай, пару месяцев назад в отеле в Александрии буда убита семья.
Listen, a few months ago, a family was murdered in a hotel in Alexandria.
Проблема была в том, что фактически нужно было поехать в Александрию, чтобы пойти в эту библиотеку.
The problem was you actually had to go to Alexandria to go to it.
Создание региональных банков развития и строительство средиземноморской скоростной железной дороги из Александрии в Рабат послужит этой цели.
Creating regional development banks and building a Mediterranean express railway from Alexandria to Rabat would serve this goal.
В ноябре прошлого года, когда мусульманские фанатики совершили нападение на коптскую церковь в Александрии, несколько коптов получили ранения.
Last November, when Muslim zealots attacked a Coptic church in Alexandria, several Copts were injured.
До сих пор народные массы в Каире, Александрии и Суэце не проявляли жестокости и не были охвачены религиозным рвением.
So far, the crowds in Cairo, Alexandria, and Suez have been neither violent, nor inflamed by religious fervor.
Для фондовой биржи Каира и Александрии, где я работаю, а также для фондовой биржи Йоханнесбурга - двух самых крупных бирж в Африке - повестка дня ясна.
For the Cairo and Alexandria Stock Exchange, where I work, and the Johannesburg Stock Exchange-Africa's two largest-the agenda is clear.
Проекты в отношении основных городских услуг осуществлялись в Бобо Дюлассо (Буркина-Фасо), в двух муниципалитетах Шри-Ланки, в Александрии (Египет), а также в штате Махараштра (Индия).
Basic urban services projects were implemented in Bobo Dioulasso, Burkina Faso, in two municipalities in Sri Lanka, in Alexandria, Egypt, and in Maharasthra State in India.
Семинар в области подготовки кадров по теме " Международные инвестиционные соглашения ", состоявшийся в Александрии (Египет) в июне 2001 года, уже включал в себя такие компоненты дистанционного обучения, как подготовка учебных материалов на компакт-дисках и использование интерактивных дискуссионных форумов.
Already a training seminar on “International Agreements on Investment” held in Alexandria (Egypt) in June 2001 has added distance-learning components such as the production of pedagogical material on CD-ROMs and the use of chat forums via e-platforms.
В ноябре прошлого года сознание нации потрясло скандальное судебное дело в Александрии. Тогда за участие в мирных демонстрациях движения «Семь часов утра» к 11 годам лишения свободы приговорили 21 девушку моложе 23 лет, причем семеро из них были несовершеннолетними.
Last November, an infamous court case in Alexandria shook the nation’s conscience, as 21 women younger than 23, including seven minors, were sentenced to 11 years in prison for peacefully demonstrating as part of the “seven o'clock in the morning movement”.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert