Beispiele für die Verwendung von "Алжир" im Russischen mit Übersetzung "algeria"
Среди 17 воздержавшихся государств оказались Алжир и Ливан.
However, Algeria and Lebanon were among the 17 abstentions.
1976 год Бакалавр юридических наук, Константинский университет, Алжир
1976 Bachelor of Law, University of Constantine, Algeria
Марокко и Алжир работают в направлении увеличения женских прав.
Morocco and Algeria are working to strengthen women's rights.
Например, Алжир, переживает самую сильную засуху за пятьдесят лет.
Algeria, for example, has been experiencing its worst drought in five decades.
Г-н Баали, (Алжир), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
Mr. Baali (Algeria), Vice-President, took the Chair.
Если армия потерпит неудачу, то Алжир [и] Франция потерпят неудачу".
If the army collapses, it is Algeria [and] France which collapses."
В-третьих, Алжир постепенно и сам становится страной назначения для мигрантов.
Thirdly, Algeria has progressively become a country of destination for migrants.
Алжир всегда оказывал гостеприимство беженцам, и в частности беженцам из Западной Сахары.
Algeria had always offered its hospitality to refugees, and in particular to Saharawi refugees.
С сентября 1993 года Алжир соблюдает мораторий на приведение в исполнение смертной казни.
Since September 1993, Algeria has observed a moratorium on enforcement of the death penalty.
Г-н Юсфи (Алжир) был выдвинут на должность Председателя на период шестьдесят первой сессии.
Mr. Yousfi (Algeria) had been nominated for election to the office of Chairman for the sixty-first session.
Конечно, нескольким африканским странам – таким, как Алжир, Нигерия и Египет – может удастся переломить тенденцию.
Of course, a few African countries – such as Algeria, Nigeria, and Egypt – might manage to buck the trend.
Египет - это не Иран и не Алжир, поэтому, проводя параллели, нужно быть очень осторожным.
Egypt is not Iran or Algeria, so one should be careful about drawing parallels.
Алжир напоминает, что в течение более десятилетия он выступает за проведение международной конференции против терроризма.
Algeria recalls that it has been calling for an international conference on terrorism for more than a decade.
Алжир по-прежнему решительно выступает против предоставления политического убежища находящимся в розыске террористам и преступникам.
Algeria remains firmly opposed to the granting of political asylum to wanted terrorists and criminals.
В ходе различных разбирательств, проведенных в Бельгии, была установлена его причастность к поставкам оружия в Алжир.
Various inquiries conducted in Belgium have pointed to his involvement in arms trafficking to Algeria.
Алжир констатировал, что Объединенные Арабские Эмираты приняли законы о борьбе с терроризмом и защите прав человека.
Algeria said the country has enacted legislation to fight terrorism and protect human rights.
Вот список: Афганистан, Усама бен Ладен, исламская аль-Каида, Сирия, Йемен, Алжир, Ирак, Ливан и Палестина.
Here is the list: Afghanistan, Osama bin Laden, the Islamic Qa'i dah, Syria, Yemen, Algeria, Iraq, Lebanon and Palestine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung