Beispiele für die Verwendung von "Альтернативы" im Russischen

<>
Пока просто нет никакой альтернативы. For now, there is simply no alternative.
Утвержденные альтернативы отображаются в заявке на покупку. Alternates that are approved are reflected in the purchase requisition.
Альтернативы реструктуризации долга быстро улетучиваются. Alternatives to a debt restructuring are fast disappearing.
Только некаталожные номенклатуры (номенклатуры категорий) могут иметь альтернативы. Only non-catalog items (category items) can have alternates.
Если мы откажемся, какие альтернативы? If we decline, what are the alternatives?
Microsoft Dynamics AX 2012 R3 позволяет поставщикам добавлять альтернативы в предложения. Microsoft Dynamics AX 2012 R3 enables vendors to add alternates to their bids.
Но существует две хороших альтернативы. But there are two good alternatives.
Кантон - одно из трех рассматриваемых в качестве альтернативы мест для строительства Врат. Canton is one of three alternate sites now being considered by Gate officials.
Но есть и экономичные альтернативы. But there are low-cost alternatives.
Используйте эту процедуру, если необходимо разрешить поставщикам включать замены или альтернативы в предложения. Use this procedure if you want vendors to be able to include substitutes or alternates in their bids.
Азиатские альтернативы банковскому кризису G7 Asian Alternatives to the G7 Bank Bailout
Если требуется разрешить поставщикам предоставлять замены или альтернативы, на экспресс-вкладке Разное установите флажок Разрешить альтернативные значения в строках ответа. If you want the vendor to be able to provide substitutes or alternates, on the General FastTab, select the Allow alternates on response lines check box.
Потому что альтернативы тесному взаимодействию нет. There is no alternative to robust engagement.
Вам как специалисту по закупке может быть интересно узнать больше об альтернативных номенклатурах и услугах на случай, когда предлагаются более выгодные альтернативы исходному запросу, или на случай изменения номенклатуры или услуги. As a purchasing agent, you might want to know about alternate items or services, in case there are better alternatives to your original request, or if the item or service has changed.
У нас нет альтернативы, кроме исторических свидетельств. We have no alternative but to look at the historical evidence.
Для человечества больше не осталось другой альтернативы. There is no other alternative left to mankind.
Не содержащие ртути альтернативы ртутнодуговым лампам не выявлены. Mercury-free alternatives for mercury short-arc lamps were not identified.
Немцы на данный момент почти исчерпали все альтернативы. The Germans have now almost run out of alternatives.
Но когда необходимы болезненные реформы, альтернативы не существует. But when painful reforms are necessary, there is no alternative.
Инвесторы пытаются искать альтернативы, но в основном безуспешно. Investors have tried to identify good alternatives – and have largely failed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.